English term
by diffusion down a concentration gradient
5 | por difusión debido a / a favor de un gradiente de concentración | M. C. Filgueira |
Jan 27, 2012 16:42: Yana Dovgopol changed "Term Context" from "[00167] The compositions of the present invention may be administered in any dosage form and via any system that delivers the active compound endoxifen to breast estrogen receptors in vivo. In some embodiments, a composition of present invention is delivered by \"percutaneous administration\", e.g., delivering the drug from the surface of patient’s skin, through the stratum corneum, epidermis, and dermis layers, and into the microcirculations. This is generally accomplished by diffusion down a concentration gradient. The diffusion may occur via intracellular penetration (through the cells), intercellular penetration (between the cells), transappendageal penetration (through the hair follicles, sweat, and sebaceous glands), or any combination of the above. muchas gracias!!" to "muchas gracias!!"
Proposed translations
por difusión debido a / a favor de un gradiente de concentración
En inglés dicen 'down' porque la difusión se realiza, obviamente, desde la zona de mayor concentración hacia la de menor concentración (de "arriba" hacia "abajo", en lo que a la concentración se refiere).
Saludos cordiales.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2011-11-25 17:07:30 GMT)
--------------------------------------------------
"Gradiente de concentración" o "gradiente de concentraciones", ambas expresiones son correctas.
Me olvidé de adjuntarte algunas referencias:
http://www2.ine.gob.mx/sistemas/plaguicidas/descargas/caract...
http://www.cybertesis.uchile.cl/tesis/uchile/2009/tapia_l/so...
http://iescarin.educa.aragon.es/estatica/depart/biogeo/vario...
http://www2.uca.es/dept/enfermeria/socrates/farma/tema2.pdf
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:W8HDtu1rwF8J:www.b...
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:WUYt8j90gmIJ:www4....
--------------------------------------------------
Note added at 11 días (2011-12-07 12:06:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada.
Something went wrong...