Glossary entry

English term or phrase:

never validly married

Spanish translation:

ningún matrimonio válido anterior

Added to glossary by Laura Gómez
Sep 6, 2011 11:48
13 yrs ago
62 viewers *
English term

never validly married

English to Spanish Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Acta matrimonial australiana
Hola,

he visto esto en internet

* If you have not been previously married or your marriage was annulled your conjugal status is 'Never validly married'.
Note. Do not use the term 'single' on a Notice of Intended Marriage form or marriage certificate, as it does not indicate whether you have been married previously.
* If you have been previously married and divorced your conjugal status is 'Divorced'.
* If you have been previously married and your spouse passed away, your conjugal status is 'Widow' (women) or 'Widower' (men).

http://www.bdm.vic.gov.au/CA2574F700805DE7/page/Marriages-Ma...

¿Pensáis que se puede traducir igualmente como "soltero" en español?

Gracias

Discussion

Ruth Wöhlk Sep 6, 2011:
o si nunca ha contraído matrimonio válido
no han dicho ni "single" (sic!) ni "unmarried", por eso lo dejaría en una forma bastante literal
Vaddy Peters Sep 6, 2011:
never officially married
Laura Gómez (asker) Sep 6, 2011:
La traducción es para España

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

ningún matrimonio válido anterior

Una versión algo literal. Me recuerda el certificado de soltería que tuve que sacar para casarme aquí (entre otros papeles...).

http://www.obispadodecadizyceuta.org/documentos/Documento.as...
http://www.itda.es/documentos/licenciatura_tema_17.pdf

Or possible "No existe matrimonio válido anterior".
Peer comment(s):

agree Charles Davis : This is a better version of the answer I was considering: spot on, I think. (Did you have to go through all that? I was done civilly, in both senses, and it was a breeze.)
16 mins
Thanks Charles - very civil but boy, don't start off your life outside the EU if you want to get married in Spain!!
agree Claudia Luque Bedregal
5 hrs
Gracias Claudia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, suena natural y trasmite el significado a la perfección :)"
+2
4 mins

legalmente / a efectos legales, no casado

Yo lo expresaría así porque al decir "soltero" no quedaría claro si anteriormente ha habido un matrimonio.
Saludos,
Note from asker:
Gracias, Carmen
Peer comment(s):

agree Rachel Freeman
18 mins
Gracias, Rachel!
agree Blanca Collazo
4 hrs
Gracias Blanca!!
Something went wrong...
4 hrs

Jamás válidamente casado(a)

El que contrajere matrimonio estando casado válidamente, será ... que un matrimonio realizado conforme a la ley jamás constituirá un acto ...
Proconcil: Sobre la situación canónica de los sacerdotes casados - [ Translate this page ]
proconcil.blogspot.com/.../sobre-la-situacion-canonica-de-los.html - Cached6 Oct 2009 – Sobre la situación eclesial y canónica de los sacerdotes casados, ... de haber recibido validamente la ordenación sagrada, ésta jamás deja ...
Si estoy casado, ¿puede Dios llamarme a ser sacerdote? | Church ... - [ Translate this page ]
churchforum.org/si-estoy-casado-puede-dios-llamarme-ser-sacerdot... - CachedPero son casos más bien raros en la historia de la Iglesia. El matrimonio, de todos modos, queda ahí, pues si estás lícita y válidamente casado, no te puedes ...
Jim Casada Outdoors - Author, Editor, Photographer, Consultant ...
www.jimcasadaoutdoors.com/ - CachedJim Casada recently sat down with host James Dukes to talk about his new book, Fly Fishing in the Great Smoky Mountains National Park: An Insider's Guide to ...
Solteros Otra vez - Nulidad en el matrimonio religioso - [ Translate this page ]
laverdadcatolica.org/SolterosOtraVez.htm - CachedEl ligamen: Es la prohibición de contraer nuevo matrimonio a la persona que ya está válidamente casada con otra que todavía vive, aunque no haya sido ...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-09-06 15:56:14 GMT)
--------------------------------------------------

Saludos
eski :))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search