Glossary entry

English term or phrase:

registration district number

Spanish translation:

Registro/ Distrito N° / Registro en el Distrito N°

Added to glossary by mjlechenique
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-15 15:34:15 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 12, 2009 14:59
15 yrs ago
53 viewers *
English term

registration district number

English to Spanish Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs birth certificate
It is written in two lines, registration and below distrct number, so the translation is "número de inscripción de distrito" or "inscripción: número de distrito"?
Change log

Jul 15, 2009 15:52: mjlechenique changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "registration district number"" to ""Registro/ Distrito N° / Registro en el Distrito N°""

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

Registro/ Distrito N° / Registro en el Distrito N°

:)
Peer comment(s):

agree Marina56 : ok
10 mins
agree malaudes
15 mins
agree eski : :))
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 min

inscripción: número de distrito

Mike :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search