Glossary entry

English term or phrase:

Cum medical Officer, I/G Centre

Spanish translation:

y Director/Oficial/Funcionario Médico, CentroIndira Ghandi

Added to glossary by Daniel Grau
Mar 12, 2009 23:14
15 yrs ago
15 viewers *
English term

Cum medical Officer I/G

English to Spanish Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Se trata de un certificado de nacimiento procedente de La India. Estampado figura *Cum Medical Officer, I/G*.. Mi duda es cómo traducir "cum" aquí.
Sobre "I/G" tampoco estoy segura ¿Instructor/Guard?
Change log

Mar 17, 2009 09:39: Daniel Grau Created KOG entry

Discussion

laycock (asker) Mar 13, 2009:
clarification Hola Daniel:
Me parece que vas a tener razón. El estampado completo dice:
"Registrar (B&D)
Cum Medical Officer, I/G
Primary Health Centre
(Lugar)"
Supongo que la mayúscula de "cum" me ha despistado. Muchísimas gracias
Daniel Grau Mar 13, 2009:
Creo que "I/G" es "Indira Ghandi", pero la frase debería seguir. He buscado en sitios de la India y está lleno de "I.G. Hospitals" (con barra, sin puntos, etc.). Finalmente, llegué a http://www.healthcareforums.org/viewtopic.php?t=8103 y otras similares.
Daniel Grau Mar 13, 2009:
¿No será una continuación de un renglón anterior dentro del mismo sello? Porque siempre se utiliza con la forma "noun1 cum noun2". Mira esta lista de la India: http://cgfinance.nic.in/ddocode/bconame.pdf.

De ser así, lo traduciría como si fuera "and".

Proposed translations

+1
19 hrs
Selected

y Director/Oficial/Funcionario Médico, Centro ... Indira Ghandi

De acuerdo con la discusión, entonces.

Como ves, ¡el contexto siempre es clave!

Saludos,

Daniel


Peer comment(s):

agree eski : Seems likely. Saludos.
3 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, Daniel."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search