Glossary entry

English term or phrase:

qualified for the award

Spanish translation:

ha cumplido con las exigencias/los requisitos para el título arriba otorgado/concedido

Added to glossary by María T. Vargas
Sep 11, 2007 08:47
16 yrs ago
18 viewers *
English term

qualified for the award

English to Spanish Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs certificado de calificaciones de un curso universitario
This student has qualified for the above award

Al final de un certificado de calificaciones.

Gracias
Change log

Sep 12, 2007 15:37: María T. Vargas changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76374">Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)'s</a> old entry - "qualified for the award"" to ""ha cumplido con las exigencias/los requisitos para el título arriba otorgado/concedido""

Proposed translations

+4
40 mins
Selected

ha cumplido con las exigencias/los requisitos para el título arriba otorgado/concedido

Traduzco certificados y diplomas todo el tiempo. Suerte
Peer comment(s):

agree Bubo Coroman (X) : sí, en este caso "award" significa "otorgamiento", y se entiende "de título"
37 mins
Gracias, Deborah
agree Rocio Barrientos
1 hr
Gracias, Rocío
agree Ximena P. Aguilar
11 hrs
Gracias, Ximena
agree MikeGarcia : You've been awarded my agree!!!
1 day 1 hr
Thanks, Mike
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos."
+4
3 mins
English term (edited): to be qualified for the award

cumplir las exigencias/condiciones necesarias para la obtención del premio

una opción :)

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-09-11 09:04:23 GMT)
--------------------------------------------------

O, como indica Psicutrinius:

cumplir las exigencias/condiciones necesarias para la obtención del TÍTULO/CERTIFICADO

:)

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-09-11 09:05:28 GMT)
--------------------------------------------------

O incluso, para la obtención de la BECA (otro de los significados de "award" encontrados en mi diccionario).
Peer comment(s):

agree psicutrinius : Exacto. Solo que en este caso -si entiendo bien el contexto- se debería sustituir "premio" por "título" (o "certificado").
5 mins
Por supuesto. Se me ha pasado :) Muchas gracias :)
agree Vladimir Volovnyk (X)
9 mins
Mil gracias, Vova :)
agree Ana Gómez
11 mins
Muchas gracias, Ana :)
agree David Girón Béjar : Sí, pero recuerdo "award" aquí es título. Great!
2 hrs
Exacto. Muchas gracias, David :)
Something went wrong...
8 hrs

ha sido nominado para el premio

Así se dice aquí en Argentina cuando se ha seleccionado a alguien para recibir el premio. Puede haber más de una persona nominada .
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search