Glossary entry

English term or phrase:

CSR (Civil Status Registry) Number

Spanish translation:

Nº Registro de Estado Civil (CSR)

Added to glossary by Taña Dalglish
Mar 19, 2007 12:35
17 yrs ago
8 viewers *
English term

CSR Number

English to Spanish Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
En un certificado de nacimiento de Etiopía me aparece "CSR No.:XXX"

¿Alguién sabe a qué se refiere? No es el número de registro porque ese número aparece más arriba.

Gracias!

Elena
Change log

Mar 19, 2007 15:17: Henry Hinds changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Henry Hinds Mar 19, 2007:
¿Etiopía? ¿En inglés? Favor de explicar...

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

CSR Number = Civil Status Registry Number

Otro idea:


CivilcodeBook1Title1Chap3
(1) The Minister of the Pen shall carry out the duties of officer of civil status as regards the records relating to His Majesty the Emperor of Ethiopia and ...mail.mu.edu.et/~ethiopialaws/civilcode/CivilcodeBook1Title1Chap3.htm - 60k - Cached - Similar pages

Change of marital status
They will be given a list of documents to be sent to the registry office. ... Marriage abroad: The cantonal supervisory authorities in civil status matters, ...www.eda.admin.ch/eda/en/home/reps/afri/vzaf/ref_livfor/livz... - 37k - Cached - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-19 16:23:26 GMT)
--------------------------------------------------

CSR = Registro de Estado Civil

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-03-19 18:19:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/CRC.C.SR.350.Sp?Op...
COMITE DE LOS DERECHOS DEL NIÑO
14º período de sesiones
ACTA RESUMIDA DE LA 350ª SESION
celebrada en el Palacio de las Naciones, Ginebra,
el jueves 9 de enero de 1997, a las 15.00 horas
Presidenta: Sra. BELEMBAOGO


SUMARIO


EXAMEN DE LOS INFORMES PRESENTADOS POR LOS ESTADOS PARTES

Informe inicial de Etiopía (continuación)
La Srta. MASON pregunta qué medidas se están considerando para asegurarse de que todos los niños etíopes estén inscritos en el registro, ya que eso influye en todos los aspectos de la vida de un niño, desde el acceso a los servicios de salud hasta el reconocimiento del niño como persona ante la ley.

33. La Sra. SANTOS PAIS dice que el registro infantil es decisivo para el disfrute de las libertades y derechos fundamentales y para evitar los abusos. Etiopía debería estudiar el ejemplo de otros países que han recabado la ayuda de universidades o de la sociedad civil en sus campañas de inscripción en el registro. ¿Se prevé realizar alguna campaña de este tipo o formar a personal para que actúen como funcionarios del registro?

34. Le gustaría tener más información sobre la tortura y otros tratos crueles e inhumanos. Es positivo que en la Constitución se prohíba la tortura, pero quisiera saber si el Código Penal impone sanciones suficientemente estrictas. Pregunta si se han dado casos de tortura de niños de la calle, especialmente por parte de las fuerzas del orden y si estos casos se han llevado a los tribunales y se han hecho conocer. Es importante que el público tenga perfectamente claro que la tortura es un delito grave que está sancionado con penas graves.




--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-03-19 18:29:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://portal.aragob.es/iass/Menores/Etiopia.htm

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2007-03-30 14:04:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias Eva.
Peer comment(s):

agree Sergi : PERFECTO EN ESTE CONTEXTO
889 days
Muchas gracias Sergi. Te agradezco.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "It was the Civil Status Registry Number. Thank you very much for your kindest help."
7 mins

en otro contexto es costumer service representative

no se si puede ser, pero en las partidas de nacimiento aparece el nombre y firma de quien inscribió (funcionario público) el nacimiento, quizás ahí en lugar del nombre pongan el número de legajo?
just an idea.
Note from asker:
Muchas gracias por la ayuda. Realmente, por el contexto, resultó ser Civil Status Registry Number. De todas formas muchísimas gracias. Un saludo. Eva.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search