Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
The customer will have this capability in mid-December.
Spanish translation:
el cliente tendrá disponible esta opción/funcionalidad a partir de mediados de diciembre
Added to glossary by
ezpz
Jul 8, 2022 23:09
2 yrs ago
17 viewers *
English term
The customer will have this capability in mid-December.
English to Spanish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
meaning
We are working to change our Last Product Ship capabilities. The customer will have this capability in mid-December.
How do you translate capabilities in this context? Does it mean feature? We are adding a new feature so that customer will be able to select the merchandise to be shipped with the last product, as we are making partial shipments. Please advise. Thank you very much.
How do you translate capabilities in this context? Does it mean feature? We are adding a new feature so that customer will be able to select the merchandise to be shipped with the last product, as we are making partial shipments. Please advise. Thank you very much.
Change log
Jul 13, 2022 19:48: ezpz Created KOG entry
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
el cliente tendrá disponible esta opción/funcionalidad a partir de mediados de diciembre
Yes, they're referring to a function or capability. Not sure if it's a software or just a logistical process to enable that command. Whether they mean to include, into the shipment, the latest product ordered, or to repeat the shipment using the last product that was selected for the last shipment, is probably made clear with some more context.
When I worked in Logistics, LCL (loose cargo) shipments offered flexibility to clients with low-volume orders (less than a 20' or 40' foot container load).
We also used to get samples of finished goods before accepting a container load.
It could also mean keeping shipment products at the ready, somewhere in customs / the dock, and waiting for some spare space in a container/on a ship, possibly at a reduced rate (since you are not given an exact date of delivery).
Suerte.
When I worked in Logistics, LCL (loose cargo) shipments offered flexibility to clients with low-volume orders (less than a 20' or 40' foot container load).
We also used to get samples of finished goods before accepting a container load.
It could also mean keeping shipment products at the ready, somewhere in customs / the dock, and waiting for some spare space in a container/on a ship, possibly at a reduced rate (since you are not given an exact date of delivery).
Suerte.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you ezpz for your prompt answer and detailed explanation!"
14 hrs
el cliente tendrá esta disponibilidad a mediados de Diciembre
Excelent back ground explanation by ezpz.
I've tried to simplify and generalize as much as possible when making my proposal.
I've tried to simplify and generalize as much as possible when making my proposal.
Something went wrong...