This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 7, 2014 16:01
9 yrs ago
1 viewer *
English term

total damage

English to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general) Business Continuity Plan
Hi all. I'm not able to understand the statement that is in all capitals (the others are for context purposes). What does "preparation and delivery of total damage" mean?

Definition of the assessment procedures, training, communication and plan activation
DEFINITION OF PROCEDURES FOR PREPARATION AND DELIVERY OF TOTAL DAMAGE
Definition of the verification procedures, recovery and operation by the total damage and partial failure

This is from a presentation on the process of developing in business continuity plan at a particular company, specifically from a slide in the presentation entitled Guidebook Development.

Any help understanding the idea and then translating it into Spanish (Latin American) would be much appreciated.
Proposed translations (Spanish)
4 pérdidas totales /liquidación por daños

Proposed translations

16 mins

pérdidas totales /liquidación por daños

en caso de una empresa o particular
puede aplicarse las
pérdidas totales, perjuicio total
en entorno legal, aseguradoreas. liquidación por daños
http://www.businessdictionary.com/definition/liquidated-dama...
---si fuera un vehiculo total loss... en España seria siniestro total

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2014-11-07 16:45:10 GMT)
--------------------------------------------------

definición (definir) los procedimientos para preparar y entrega la *liquidación por daños*

si se trata de ésto
Note from asker:
Gracias Marcom! Igual sigo sin entender la frase que menciono en mis comentarios. De todas formas gracias por el apoyo.
Gracias nuevamente.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search