Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Signature of Agent/Registered Rep.
Spanish translation:
Firma del agente / Representante Registrado (reconocido)
Added to glossary by
EDLING (X)
Dec 12, 2002 18:24
21 yrs ago
10 viewers *
English term
Signature of Agent/Registered Rep.
English to Spanish
Bus/Financial
Formulario de seguro
Proposed translations
(Spanish)
4 +5 | Firma del agente / Representante Registrado (reconocido) | EDLING (X) |
5 | Firma del Apoderado o Representante Legal | María Eugenia Wachtendorff |
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
Firma del agente / Representante Registrado (reconocido)
+
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!!"
17 hrs
Firma del Apoderado o Representante Legal
Así lo traducimos en Chile. Hago esta aclaración porque no sé si en otros países usan el término APODERADO.
Y otra cosa que deberíamos tener presente los de habla hispana, es que el slash se traduce Y u O, según corresponda.
¡Suerte!
María Eugenia
Y otra cosa que deberíamos tener presente los de habla hispana, es que el slash se traduce Y u O, según corresponda.
¡Suerte!
María Eugenia
Something went wrong...