Glossary entry

English term or phrase:

to set up credit facilities

Spanish translation:

establecer líneas de crédito

Added to glossary by Pablo Tarantino
Apr 4, 2002 17:10
22 yrs ago
3 viewers *
English term

to set up credit facilities

English to Spanish Bus/Financial
"I liaise with our credit department to set up credit facilities"

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

establecer líneas de crédito

Experiencia en traducción financiera
Peer comment(s):

agree Paul Edgar
4 mins
agree Mireia Oliva Solé
7 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins

establecer instalaciones de crédito

Esto según el Diccionario Routledge de Términos de Comercio.

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 17:14:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Yo coordino con nuestro servicio de créditos para establecer instalaciones de crédito
Something went wrong...
7 mins

Establecer facilidades de pago

Suerte
Something went wrong...
+1
16 mins

establecer facilidades de pago

facilities (Inglés Británico) also, facilidades crediticias

Cheers
Peer comment(s):

agree Olga Aransaenz
40 mins
Something went wrong...
19 mins

facilidades de crédito

'To set up' equivale a montar algo nuevo, en este caso establecer o preparar, puesto que los créditos no son algo físico, como podría ser un obra o instalación.
Something went wrong...
26 mins

establecer facilidades de crédito

Encontré que "línea de crédito" equivale a "credit line" o "line of credit" y no es lo mismo.
En cuanto a "facilidad de pago" esto equivale a "easy payment terms".
Aquí se está refiriendo a crédito no a pagos.
Otra opción podría ser: "establecer términos fáciles para obtener créditos". Creo que a esto se refieren.
Espero esto te ayude.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search