Glossary entry

English term or phrase:

sager

Spanish translation:

realizar una especia de ritual para que todo funcione bien

Added to glossary by Gabriela Rodriguez
Apr 11, 2005 10:44
19 yrs ago
English term

sager

Non-PRO English to Spanish Other Automotive / Cars & Trucks
Before we go on a ride we usually sager our bikes for a safe journey.

Está hablando un motociclista que se está por ir de viaje. No éstoy segura si es una especie de bendición.
¡Gracias!

Proposed translations

6 hrs
Selected

realizar una especia de ritual para que todo funcione bien

Suerte!!!!!!!!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Sí!"
1 hr

nos familiarizamos

Antes de viajar siempre nos familiarizamos con nuestras.....
La palabra "sager" es un adjetivo. Aqui esta la definicion de Webster:
One entry found for sage.


Main Entry: 1sage
Pronunciation: 'sAj
Function: adjective
Inflected Form(s): sag·er; sag·est
Etymology: Middle English, from Old French, from (assumed) Vulgar Latin sapius, from Latin sapere to taste, have good taste, be wise; akin to Oscan sipus knowing, Old Saxon ansebbian to perceive
1 a : wise through reflection and experience b archaic : GRAVE, SOLEMN
2 : proceeding from or characterized by wisdom, prudence, and good judgment <sage advice>
synonym see WISE
- sage·ly adverb
- sage·ness noun

En tu frase estan usando la palabra con la funcion de verbo (aunque no la tiene oficialmente). De alli se entiende que antes de usar una de sus motocicletas tratan de familiarizarse con ellas, conocerlas a fondo, y asi evitar accidentes que puedan deberse a no conocer todos los aspectos del equipo.
Something went wrong...
1 hr

utilizamos la experiencia/conocimiento

"...normalmente utilizamos la experiencia/conocimiento con/de nuestras motos para tener un viaje/recorrido seguro."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2005-04-11 12:22:21 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que la frase original no es muy clara y que si expandimos quedaría así en su traducción: \"Antes de salir de paseo normalmente utilizamos la experiencia/conocimiento para verificar los detalles de nuestras motos y tener un viaje seguro\"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search