This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 23, 2013 03:12
11 yrs ago
15 viewers *
English term

PAS - FIT

English to Spanish Other Automotive / Cars & Trucks registro de vehículo - Canadá
Esta pregunta ya se hizo para otro par de idiomas.
Se trata de un registro vehicular (permit- vehicle portion) emitido en Canadá.
Junto al número de matrícula dice: pas -fit . Entiendo que se refiere a que el vehículo fue registrado.
En este enlace, al final, hay un modelo del documento en cuestión http://forums.redflagdeals.com/what-documents-should-i-alway...
Gracias por la ayuda.
Change log

Jul 23, 2013 05:28: philgoddard changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"

Reference comments

1 hr
Reference:

Reference below states "PAS-FIT means passenger vehicle, fit for road use."

Getting the 240SX on the road... classic dilemma. - Southern ...
www.son240sx.org › Forum › SON240sx Public Section › Car Chat‎
Apr 9, 2008 - 25 posts - 8 authors
if he transferred the car into his name without a safety, as he said he did then it will say "PAS-UNF" at the top, which means it's unfit for the road and needs a safety to be allowed to be driven on the road. if you walk into an MTO with a PAS-UNF title they won't let you have a temp permit, simple as that.

when you transfer a car into your name without proof of a safety being done within 36 days prior to you putting it in your name, it gets a PAS-UNF title, regardless of the condition of the car.
PAS-UNF means passenger vehicle, unfit for road use.
*******PAS-FIT means passenger vehicle, fit for road use.*********
I actually have 2 ownerships for 240sx's on the desk in front of me, one is PAS-FIT one is PAS-UNF.


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-07-23 11:59:30 GMT)
--------------------------------------------------


Another link "PAS = passenger". (Suggested: "passenger vehicle; fit for road use (PAS - FIT).
http://www.englishforums.com/English/CanadianVehicePermitQue...
I had the Ontario Ministry of Transport called and came up with the following info: PAS 'passenger'.
FIT- the car is 'fit'
Note from asker:
Thank you so much for this valuable information!!!
Peer comments on this reference comment:

agree Jorge Merino : You may want to post it as an answer... in Spanish...
9 hrs
Gracias Jorge. I left the Spanish to Asker as she may wish to edit "passenger vehicle - fit for road use" in someway! However, why don't you do the honors in Spanish! Un abrazo
agree slothm
5 days
Gracias slothm. Muy amable.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search