Glossary entry

English term or phrase:

Punctuation rule

Spanish translation:

regla de puntuación

Added to glossary by Susana Cancino (X)
Dec 20, 2001 17:51
22 yrs ago
3 viewers *
English term

Punctuation rule

Non-PRO English to Spanish Art/Literary
I'd like to know if these rules are widely accepted, or used only in certain specific areas or countries.Thank you.

1 A period is placed inside the closing quotation marks when a paragraph or a sentence opens with quotation marks and the quoted text starts with a capital letter.

Marcelo dijo: " No me agrada eso."

2 The period is placed outside the quotation marks if they open after a comma, semicolon, colon, or ellipsis points.

Lo que el queria tener,segun sus propias palabras," la gallina de los huevos de oro
Proposed translations (Spanish)
5 +6 wrong
4 +3 widely accepted rules
4 I don´t agree

Proposed translations

+6
47 mins
Selected

wrong

In Spanish the period is ALWAYS placed outside the quotation marks.

"No me agrada eso".
Peer comment(s):

agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Sí, totalmente de acuerdo con esto. En español, los puntos y las comas siempre fuera de las comillas.
4 mins
gracias
agree Susana Fornies Unzurrunzaga : Llevas más razón que un santo.
12 mins
:)
agree Mary Smith (X) : Eso es lo que dice la Ortografía de la Lengua Española de 1999 (elaborada por la mayoría de las academias de la Lengua española, no sólo por la de España)
25 mins
gracias
agree maria_g
47 mins
gracias
agree olv10siq : 100% correct
1 hr
gracias
agree a.martinez : , del todo. Tristemente, hay malas traducciones (incluso pulbicadas), donde simplemente dejan los signos de puntuación tal y como aparecen en el original, de ahí la confusión. Creo yo.
1 hr
puede ser pero si se saben las reglas la confusión es imposible, ¿no crees? :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
5 mins

widely accepted rules

no need
Peer comment(s):

agree Juan Kriete
14 mins
agree Cari Degiusti
43 mins
agree Sylvia Valls
22 hrs
Something went wrong...
5 days

I don´t agree

En Español algunas reglas de puntuación han cambiado. El punto se escribe ANTES del cierre de las comillas si las comillas (y los paréntesis igual) abarcan todo el enunciado desde el punto anterior. Se escribe el punto DESPUES de las comillas, si estas se abrieron después de iniciada la oración que concluye. Ej: Le respondieron que era "imposible pagarle antes de lo acordado".
PERO:
"Es imposible pagarle antes de lo acordado."
Con estas palabras respondieron a su petición.
Espero que ayude a aclarar algo,
abrazos
V
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search