Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cut into the underground
Spanish translation:
no realice un corte demasiado profundo
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Sep 30, 2008 16:53
15 yrs ago
4 viewers *
English term
cut into the underground
English to Spanish
Other
Architecture
Do not cut into the underground, otherwise it is possible that the joints will stand open!
While applying the wallpaper, immediately remove excess adhesives with clear warm water, using only a moistured natural sponge. Dry it with a clean cotton towel. When excess paste stays too long on the face of the vinyl it could cause a permanent damage.
Muchas gracias.
While applying the wallpaper, immediately remove excess adhesives with clear warm water, using only a moistured natural sponge. Dry it with a clean cotton towel. When excess paste stays too long on the face of the vinyl it could cause a permanent damage.
Muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | no realice un corte demasiado profundo |
Daniel Coria
![]() |
4 +2 | cortar bajo la superficie |
Luis Javier Otoya
![]() |
3 | cortar (o penetrar) en el material base/cortar en la masilla |
Rodrigo Gandara
![]() |
Proposed translations
+2
57 mins
Selected
no realice un corte demasiado profundo
Creo que seguimos hablando de drywalls, y en comparación con textos en ENG sobre el mismo tema, a esta altura me animaría a decir que se trata de una traducción (no mal hecha) de otro idioma ("in cutting direction", "a permanent damage", "it is possible that").
Creo que simplemente se refiere a no hacer un corte demasiado profundo, ya que se llegaría a los niveles internos de la placa, o por debajo del revestimiento que llevan las placas de yeso.
My 2 cents...
Creo que simplemente se refiere a no hacer un corte demasiado profundo, ya que se llegaría a los niveles internos de la placa, o por debajo del revestimiento que llevan las placas de yeso.
My 2 cents...
Peer comment(s):
agree |
Luis Javier Otoya
0 min
|
Gracias!
|
|
agree |
Carmen Valentin-Rodriguez
31 mins
|
Gracias!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos"
+2
57 mins
cortar bajo la superficie
"No corte bajo la superficie", that is, do not let the knife go inside the opening at the intersection
1 hr
cortar (o penetrar) en el material base/cortar en la masilla
Antes de colocar el papel se aplica un masillado con un material apropiado. Se trata de no penetrar en este material con el instrumento cortante.
Discussion
Then close the joints and seal smoothly with the spatula. Remove the strip at ceiling and plinth with a spatula and a sharp knife. Keep the knife in the groove and move the spatula in cutting direction.
Attention: Do not cut into the underground, otherwise it is possible that the joints will stand open!
While applying the wallpaper, immediately remove excess adhesives with clear warm water, using only a moistured natural sponge. Dry it with a clean cotton towel. When excess paste stays too long on the face of the vinyl it could cause a permanent damage.