Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
APP (Conditions of flight)
Spanish translation:
APP > approaches > Número de Aproximaciónes
Added to glossary by
Taña Dalglish
May 15, 2017 21:58
7 yrs ago
3 viewers *
English term
APP (Conditions of flight)
English to Spanish
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
From a pilot's logbook. Under the section "Conditions of flight" there is a part that says "App" and then, as subcategories, "No." and "Type".
From what I can make out, under "type" entries are 20C and ICS (but it's difficult to read so I may be wrong) and "number" just says 1.
Application?
From what I can make out, under "type" entries are 20C and ICS (but it's difficult to read so I may be wrong) and "number" just says 1.
Application?
Proposed translations
(Spanish)
2 +2 | APP > approaches | Taña Dalglish |
4 | aeronave(condiciones de vuelo) | Juan Arturo Blackmore Zerón |
References
Ref. | Taña Dalglish |
Change log
May 21, 2017 10:26: Taña Dalglish Created KOG entry
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
APP > approaches
Per references.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2017-05-21 10:25:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2017-05-21 10:25:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias."
3 hrs
aeronave(condiciones de vuelo)
En una bitácora de vuelo entre varias de las entradas que se anota y una de las más importantes se anota el tipo de aeronave/avión/aparato equivalente a aircraft/airplane/ y muy común ¨apparatus¨ o equipo. Por ello en la columna se anota el modelo, marca o tipo de aeronave con algunos números que podrían ser correspondientes a la matrícula. En el caso de 20C e ICS son ciertos tipos de aeronaves. Para mí no tiene que ver la palabra o abreviatura APP con las condiciones de vuelo.
Reference:
Reference comments
4 mins
Reference:
Ref.
I found this entry which suggests "approaches".
http://www.pprune.org/questions/561853-jeppesen-professional...
and I just bought a Jeppesen Professional Pilot Logbook; but there are some fields that I'm not familiar with. Could you please explain me the meaning of the following fields:
Conditions of Flight:
APP NO.
APP Type
Type of Piloting Time
Dual Received
Conditions of Flight: IFR or VFR
APP NO. Number of approaches
APP Type Type of approach (ILS, VOR, RNAV...)
Type of Piloting Time PIC, SIC...
Dual Received Flight time under training .....
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2017-05-15 22:09:43 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.gofir.com/aviation_acronyms.htm
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2017-05-15 22:13:04 GMT)
--------------------------------------------------
According to the latest glossary link posted, I see "ICS" > Inter-Communication(s) System and "ILS" Instrument Landing System / Integrated Logistics Support. Anyway, the original question, I think has been answered. Regards.
http://www.pprune.org/questions/561853-jeppesen-professional...
and I just bought a Jeppesen Professional Pilot Logbook; but there are some fields that I'm not familiar with. Could you please explain me the meaning of the following fields:
Conditions of Flight:
APP NO.
APP Type
Type of Piloting Time
Dual Received
Conditions of Flight: IFR or VFR
APP NO. Number of approaches
APP Type Type of approach (ILS, VOR, RNAV...)
Type of Piloting Time PIC, SIC...
Dual Received Flight time under training .....
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2017-05-15 22:09:43 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.gofir.com/aviation_acronyms.htm
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2017-05-15 22:13:04 GMT)
--------------------------------------------------
According to the latest glossary link posted, I see "ICS" > Inter-Communication(s) System and "ILS" Instrument Landing System / Integrated Logistics Support. Anyway, the original question, I think has been answered. Regards.
Note from asker:
Yes, that must be it! And I guess it's ILS not ICS. Would you mind posting it as an answer? |
In which case it must be "Aproximación" in Spanish... |
Something went wrong...