Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
place asset into service
Spanish translation:
puesta en servicio del activo
Added to glossary by
DIANNE BEREST
Apr 25, 2009 11:30
15 yrs ago
English term
place asset into service
English to Spanish
Bus/Financial
Accounting
Hello all. Translating a risk-based audit list. The phrase is:
Costs to place asset into service are not capitalized.
Could it be "dar de alta..."? Thanks very much.
Costs to place asset into service are not capitalized.
Could it be "dar de alta..."? Thanks very much.
Proposed translations
(Spanish)
4 | puesta en servicio del activo | MPGS |
Proposed translations
5 mins
Selected
puesta en servicio del activo
:)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-25 12:52:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
gracias
:)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-25 12:52:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
gracias
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias nuevamente"
Reference comments
45 mins
Reference:
Respuesta parecida a la pregunta en otras entrada del foro
Note from asker:
Gracias, Alejandro. Eso es exactamente. ¡Demasiado fácil! :) |
Something went wrong...