Glossary entry (derived from question below)
Nov 11, 2005 15:35
19 yrs ago
3 viewers *
English term
billion
English to Spanish
Bus/Financial
Accounting
es un informe económico anual de una empresa alemana. la pregunta es si debo traducir billion del modo US, con 10 a la 9 (mil millones) o del modo UK con 10 a la 12 (billón). no tengo mas datos que que la cia es alemana.
Proposed translations
(Spanish)
4 +6 | mil millones | Carmen Riadi |
4 +2 | billón | Stephen McCann |
4 | mil millones | Jose Varas |
Proposed translations
+6
14 mins
Selected
mil millones
En español se usa más "mil millones" que "billón"
Peer comment(s):
agree |
Jose Varas
: vaya, casi al mismo tiempo
3 mins
|
Gracias, José.
|
|
agree |
Fred Neild (X)
: en tu otra pregunta (US$ 15,890 thousand) creo que tienes la respuesta de si es US o UK
5 mins
|
Gracias, Fred.
|
|
agree |
Graciela Fondo
7 mins
|
Gracias, Grafondo
|
|
agree |
Ana Brassara
17 mins
|
Gracias, Anita.
|
|
agree |
Pilar Esteban
51 mins
|
Gracias, Pilar
|
|
agree |
Cirera Marti (X)
1 hr
|
Gracias, Alicia
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "agree"
+2
4 mins
billón
Según tengo entendido, los alemanes cuando dicen billion se refieren a lo que es un billón en español, un uno con doce ceros. Cuando es un billón US dicen "milliarde"
Peer comment(s):
agree |
hecdan (X)
4 mins
|
agree |
Joanna Drzewieniecki (X)
7 mins
|
16 mins
mil millones
la cibra de un billón (un millón de millones) es tan estratosférica a nivel de facturación, ventas o beneficios que dudo sea la empleada. Ninguna empresa vende un billón de euros/dólares al año. Los alemanes deben, a mi juicio, haber usado la expresión billion tal como lo hacen en estados unidos.
Discussion