Glossary entry

English term or phrase:

sta bila eden [...]

Slovenian translation:

Odstotek primerov, ko je bil vsaj eden od strašev odsoten zaradi ...

Added to glossary by Tomi Dobaj
Nov 8, 2014 14:30
9 yrs ago
English term

sta bila eden [...]

English to Slovenian Social Sciences Linguistics
Lektoriram prevod, ki ga je po navedbah izdelal nativni govorec. Vendar pa mi je sledec stavek malo cuden (gramatika!). Vendar bi zelele se vase mnenje preden popravljam:

"Odstotek primerov, ko je eden ali oba starša bil odsoten z dela kot rezultat tega, da je njihov otrok zbolel za [bolezen]."

Jaz osebno bi prevedla kot: "Odstotek primerov, ko sta bila eden ali oba starsa odsotna z dela zaradi [bolezni] njunega otroka."

predvsem mi gre za del "ko je eden ali oba starsa bil odsoten". To mi zveni [precej] napacno.

Ideje?
Change log

Nov 13, 2014 11:55: Tomi Dobaj Created KOG entry

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

Odstotek primerov, ko je bil vsaj eden od strašev odsoten zaradi ...

Vsekakor ni pravilno, kot je zdaj. Tudi tisti "kot rezultat" je slongleščina oz. slonemščina..
Note from asker:
Hvala za potrditev ( in glej mail)!
Peer comment(s):

agree Aleksandra Zivkovic
4 hrs
agree Nika Plevnik
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
4 mins

sta bila eden ali oba starša

Tudi jaz se (po občutku) strinjam s tvojim mnenjem.
Note from asker:
Hvala lepa za potrditev!
Something went wrong...
+1
3 mins

ko je bil vsaj eden od staršev...

se mi zdi, da se s tem izogneš dilemi o dvojini in uporabiš ednino v celem drugem delu povedi.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2014-11-08 14:34:56 GMT)
--------------------------------------------------

(da sta lahko bila oba starša je potem že implicirano, ne?)
Note from asker:
Hvala lepa, Andrej! Predlog se mi zdi super, vendar kako naj dodelim tocke, ko sta oba s Tomijem odgovorila ob istem casu? Ah
Peer comment(s):

agree Aleksandra Zivkovic : Mogoce vsakemu pol :)
4 hrs
Something went wrong...
19 hrs

Odstotek primerov, ko je ...

Odstotek primerov, ko je zaradi [bolezni] njunega otroka bil z dela odsoten eden od staršev ali pa oba

..."Standing on shoulders of giants" i.e. kolegic in kolegov;)

--------------------------------------------------
Note added at 19 h (2014-11-09 09:48:46 GMT)
--------------------------------------------------

¨kaj veliko novega seveda nisem "pogruntal"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search