Glossary entry

English term or phrase:

in-scope employee

Slovenian translation:

predvideni zaposleni/zaposleni v predvidenem obsegu

Added to glossary by Ger2Slo
Jan 8, 2009 21:20
15 yrs ago
English term

in-scope employee

English to Slovenian Law/Patents Human Resources
gre se za tuje delavce ampak mislim, da se ne gre za 'posted workers'
Mogoče kdo ve kaj ta izraz pomeni
Change log

Jan 13, 2009 08:12: Ger2Slo Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

predvideni zaposleni/zaposleni v predvidenem obsegu

Ugibam, prosim!

LEO (dict.leo.org) besedno zvezo in-scope opisuje večinoma v pomenu "predviden" (glejte spodnjo povezavo).
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 hrs

delavci na projektu

I believe your term has to do with project management, as 'in the scope of a/the project'; basically, an in-scope employee is a worker performing tasks that fall within the scope of a given project.

A bit more context would have been nice ;)

I'll just paste a few relevant links right here, the KudoZ interface for reasons unknown to me doesn't let me insert them into the fileds below:
http://en.wikipedia.org/wiki/Scope_(project_management)
www.ekn.se/upload/EIA Final Report.pdf
http://www.hypnoticproductions.com/about.htm (search for 'scope')
Example sentence:

Others, working in the scope of the project, serve all agents belonging to the agency.

The Mass Flow Amounts of the Total Emissions Resulting from the Vehicles Working in the Scope of the Project.

Note from asker:
Hvala za trud ampak je, po naročnikovem opisu konteksta, pomen čisto drugače. Gre se za delavce, ki jih prevzemno podjetje v postopku prevzema prevzeme od prenosnika.
Peer comment(s):

agree Lirka : tudi jaz mislim, da gre za to, vendar bi uporabila izraz zaposleni namesto delavec
34 mins
Se strinjam! Zaposleni bi bilo v tem primeru morda bolje, najlepša hvala!
Something went wrong...

Reference comments

11 hrs
Reference:

evroterm

in-scope
Context: Where it is detected that the out-of-scope button has been used where the vehicle is being used in-scope - this is fraud.

SL: v funkciji, Reliability 4, Note prevod odvisen od sobesedila; v tem primeru je bil izraz v besedilu preveden opisno
Context: Če se ugotovi, da je bil uporabljen gumb `izven funkcije`, vozilo pa je bilo uporabljeno za komercialne namene - je to goljufija.
TermSource Služba za prevajanje in lektoriranje GSV
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search