Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
No. of Appointments
Slovak translation:
počet spoločností, v ktorých vykonáva funkciu
Added to glossary by
zkuster
Sep 9, 2013 21:10
10 yrs ago
2 viewers *
English term
No. of Appointments
English to Slovak
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
company register information UK
Hi there,
One more question, PLS, the same text:
Companies House UK
Current Appointments Report
Heading: Current Appointments:
And after the information about e.g. Secretary (his name, DOB, date of appointment and nationality) there is the following:
No. of Appointments: 15
I am not sure about the meaning of the word APPOINTMENTS, as it is followed by such a high number. I was thinking about something like No. of functions, but 15?
Thanks a lot for your help!!!!
Zana
BTW: Can secretary be translated as Tajomník (in Ltd. company)?
One more question, PLS, the same text:
Companies House UK
Current Appointments Report
Heading: Current Appointments:
And after the information about e.g. Secretary (his name, DOB, date of appointment and nationality) there is the following:
No. of Appointments: 15
I am not sure about the meaning of the word APPOINTMENTS, as it is followed by such a high number. I was thinking about something like No. of functions, but 15?
Thanks a lot for your help!!!!
Zana
BTW: Can secretary be translated as Tajomník (in Ltd. company)?
Proposed translations
(Slovak)
3 +1 | počet spoločností, v ktorých vykonáva funkciu |
Tomas Foltyn
![]() |
3 +1 | ( dohodnuté ) stretnutie, schôdza |
Maria Chmelarova
![]() |
4 | počet menovaní (do funkcie) |
Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
![]() |
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
počet spoločností, v ktorých vykonáva funkciu
Podľa Companies House "The No.of appointments below the directors name will be the number of companies that person acts as a director/secretary of, or as a LLP member.“
a
Regarding "Number of appointments" - "Yes, it makes reference to the number of appointments held by that individual in any company.“
(z diskusie na http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/finance_general...
Najjednoduchšie by bolo dať počet funkcií, ale keďže za istých okolností môže byť ten istý človek director aj secretary, tak najpresnejšia možnosť bude „počet spoločností, v ktorých vykonáva funkciu“.
A person may consent to act as both the Company Secretary and be a Director of the same limited company.
http://www.thecompanywarehouse.co.uk/company-formation-faq
http://www.uk-company-registration.co.uk/faq.htm
„Secretary“môžete v kľude dať ako tajomník, nič lepšie sa tam už nevymyslí.
Appointments
An appointment is where an individual is either a Director or Secretary of a company,or LLP member of a Limited Liability Partnership (LLP).
https://ewf.companieshouse.gov.uk/help/en/stdwf/glossaryHelp...
a
Regarding "Number of appointments" - "Yes, it makes reference to the number of appointments held by that individual in any company.“
(z diskusie na http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/finance_general...
Najjednoduchšie by bolo dať počet funkcií, ale keďže za istých okolností môže byť ten istý človek director aj secretary, tak najpresnejšia možnosť bude „počet spoločností, v ktorých vykonáva funkciu“.
A person may consent to act as both the Company Secretary and be a Director of the same limited company.
http://www.thecompanywarehouse.co.uk/company-formation-faq
http://www.uk-company-registration.co.uk/faq.htm
„Secretary“môžete v kľude dať ako tajomník, nič lepšie sa tam už nevymyslí.
Appointments
An appointment is where an individual is either a Director or Secretary of a company,or LLP member of a Limited Liability Partnership (LLP).
https://ewf.companieshouse.gov.uk/help/en/stdwf/glossaryHelp...
Note from asker:
just great! Thanks. Zana |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot to all of you for your help!
zana"
+1
6 hrs
( dohodnuté ) stretnutie, schôdza
počet
10 hrs
počet menovaní (do funkcie)
myslim, ze "Secretary" kludne mozete prekladat ako tajomnik - funkcie a pravomoci statutarov nasich sro-ciek aj tak nesedia a neprekryvaju sa celkom s povinnostami funkcionarov britskych a americkych "Ltd." - anglosasky pravny system vs. europske kontinentalne pravo
Something went wrong...