Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
suspect nominal
Slovak translation:
Oficiálny podozrivý
Added to glossary by
Kristína Stupárková
Feb 1, 2015 14:27
9 yrs ago
1 viewer *
English term
suspect nominal
English to Slovak
Law/Patents
Law (general)
criminal law - crime report
Suspect nominal was refused charge from custody and appear to have been finalised.
Celá táto veta mi pripadá divná a neviem si s ňou rady. Vie mi niekto pomôcť? Vopred ďakujem!
Celá táto veta mi pripadá divná a neviem si s ňou rady. Vie mi niekto pomôcť? Vopred ďakujem!
Proposed translations
(Slovak)
3 +1 | Oficiálny podozrivý | Vladimír Hoffman |
4 | menovaný podozrivý | Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o. |
3 | menovaná podozrivá osoba | Igor BURAK |
2 | formálne podozrivý | Rad Graban (X) |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
Oficiálny podozrivý
Strielam od boku, veta je nielen ze divna, ale blbo napísaná. Poteš košte, môže to byť čokoľvek.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ďakujem všetkým za pomoc!"
1 hr
menovaná podozrivá osoba
...
22 hrs
menovaný podozrivý
alebo ešte jednoduchšie takto.
Inak zvyšok vety ani mne nedáva zmysel. Zrejme ju písal policajt, no celkom triezvy asi nebol :-)
Inak zvyšok vety ani mne nedáva zmysel. Zrejme ju písal policajt, no celkom triezvy asi nebol :-)
Note from asker:
presne tak!-:) |
1 day 7 hrs
formálne podozrivý
Vychádzam z definície "nominálny" v slovníku cudzích slov - 3. odb. formálny: práv. n. vlastník.... Podľa mňa sú tu menovaný/menovaná 'false friends'.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2015-02-02 22:20:10 GMT)
--------------------------------------------------
Ospravedlňujem sa. Až teraz som si všimol poznámku T. Foltyna.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2015-02-02 22:20:10 GMT)
--------------------------------------------------
Ospravedlňujem sa. Až teraz som si všimol poznámku T. Foltyna.
Something went wrong...