Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
positive/negative brake
Slovak translation:
brzdenie vrtného náradia pri zapúšťaní / pri vyťahovaní
Added to glossary by
Dušan Ján Hlísta (X)
Nov 16, 2013 08:58
10 yrs ago
English term
positive/negative brake
English to Slovak
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
The maximum wear limits is 8 mm (positive brake) and 9 mm (negative brake) for each lining; going over this maximum wear limit can cause serious damages to the brake.
Ide o kotúčové brzdy vrtnej súpravy.
Ide o kotúčové brzdy vrtnej súpravy.
Proposed translations
(Slovak)
3 | brzdenie vrtného náradia pri zapúšťaní / pri vyťahovaní | Dušan Ján Hlísta (X) |
Change log
Nov 25, 2013 14:49: Dušan Ján Hlísta (X) Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
brzdenie vrtného náradia pri zapúšťaní / pri vyťahovaní
ide zrejme o brzdenie vrtného náradia prizapúšťaní (positive) a
pri vyťahovaní (negative), alebo naopak? , wear limit of lining je
opotrebovanie brzdového obloženia (Lining), podobne ako u brzdových
platničiek na aute ! Stačí ? (pomoc od priateľa geológa)
pri vyťahovaní (negative), alebo naopak? , wear limit of lining je
opotrebovanie brzdového obloženia (Lining), podobne ako u brzdových
platničiek na aute ! Stačí ? (pomoc od priateľa geológa)
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nie som si istá, či ide presne o toto, ale vďaka za pomoc :-)"
Something went wrong...