Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
coupling cells
Slovak translation:
vazebne elementy
Added to glossary by
Radovan Pletka
Nov 23, 2005 20:23
18 yrs ago
1 viewer *
English term
coupling cells
English to Slovak
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
ripple control transmitters
"The transmit voltage is passed to the coupling cells via the outputs." - definitely a part of the transmitter but what the Slovak term is?
Proposed translations
(Slovak)
4 +1 | vazebne elementy | Radovan Pletka |
3 | >>> | Maria Chmelarova |
Proposed translations
+1
54 mins
Selected
vazebne elementy
opet z
Pomocí čtyř základních typů modulů je mono sestavit řízení vysílače poadované konfigurace pro vysílač do vn úrovně a se čtyřmi vazebními členy (pokud bude výkonově stačit pouitý statický zdroj)By means of four principal module types, it is possible to compose a transmitter control system in required configuration up to four coupling elements for the transmitter to hv levels (provided the stationary source used will have a sufficient power).
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 41 mins (2005-11-25 00:04:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Diky, asi bude nejlepsi kdyz to jeste poradne vygooglujete a pripadne zkonzultujete ztou ceskou firmou.
Pomocí čtyř základních typů modulů je mono sestavit řízení vysílače poadované konfigurace pro vysílač do vn úrovně a se čtyřmi vazebními členy (pokud bude výkonově stačit pouitý statický zdroj)By means of four principal module types, it is possible to compose a transmitter control system in required configuration up to four coupling elements for the transmitter to hv levels (provided the stationary source used will have a sufficient power).
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 41 mins (2005-11-25 00:04:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Diky, asi bude nejlepsi kdyz to jeste poradne vygooglujete a pripadne zkonzultujete ztou ceskou firmou.
Reference:
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "nakoniec som sa rozhodol pre svoj povodny vyraz "Spajacie komory", ale dik za napady a linky"
22 hrs
>>>
bez prekladu len napoveda >>>
www.tesla.co.nz > Transmission & Distribution > More > Distribution > Replacement of 11 kV Ripple Control Plant > kde v nasledovnom texte sa spominaju "coupling celles" :
-"... ripple injection plant, including replacement of the coupling cells (isolating transformer, tuned reactors and capacitors) and instalation of a new 11 kV ring mainn switch. (spojka kablov?)
Na margo "vazebne elementy" by R.P.- "coupling elements" - "vazebne cleny" and not cells.
"Coupling cells" vyraz, ktory sa pouziva v prevaznej vacsine v biologii a medicine.
Hadam jeho preneseny vyznam aj v technike...? (nie moj odbor)
coupling - means of electric connection of two electric circuits by having a part common to both...
www.tesla.co.nz > Transmission & Distribution > More > Distribution > Replacement of 11 kV Ripple Control Plant > kde v nasledovnom texte sa spominaju "coupling celles" :
-"... ripple injection plant, including replacement of the coupling cells (isolating transformer, tuned reactors and capacitors) and instalation of a new 11 kV ring mainn switch. (spojka kablov?)
Na margo "vazebne elementy" by R.P.- "coupling elements" - "vazebne cleny" and not cells.
"Coupling cells" vyraz, ktory sa pouziva v prevaznej vacsine v biologii a medicine.
Hadam jeho preneseny vyznam aj v technike...? (nie moj odbor)
coupling - means of electric connection of two electric circuits by having a part common to both...
Reference:
Something went wrong...