Glossary entry (derived from question below)
Jan 18, 2016 23:28
8 yrs ago
1 viewer *
English term
fop
English to Serbian
Other
Other
izraz
To his surprise, he finds out that the film was a total fop and that it is almost forgotten there.
Proposed translations
(Serbian)
4 +1 | промашај | Aleksandar Skobic |
5 +1 | fijasko | Elio Verbanac |
5 | филм је био потпуни ћорак | Daryo |
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
промашај
Али колегинице, верујем да је ово израз „flop“, да је посреди грешка.
Peer comment(s):
neutral |
Daryo
: correct meaning, but the wrong register: "промашај" sounds too formal / too plain compared to "a total flop"
5 hrs
|
agree |
Vesna Maširević
: Totalni :)
6 hrs
|
Хвала!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala Vam!"
12 hrs
English term (edited):
the film was a total flop
филм је био потпуни ћорак
"Američki nezavisni reditelj Darren Aronofsky ima iza sebe nekoliko odličnih filmova - Pi i Requiem for a Dream - ali ovaj treći film je bio potpuni ćorak", pisao je svojevremeno filmski kritičar Peter Bradshaw za Guardian. ..."
http://www.happynovisad.com/film/darren-aronofsky-snima-film...
Džaba hvalospjevi, džaba sve
Nastavak i jednog i drugog filma je bio neizbježan, samo što smo u slučaju drugog dijela Millerovog filma "Mad Max: The Road Worrior" (Pobješnjeli Max: Drumski ratnik) dobili jedan od najboljih akcionih filmova ikad, a sa filmom "Blair Witch": potpuni ćorak. (Ako ćemo iskreno ni originalni film nije bio ništa posebno, samo što je ustoličio najnoviji trend u kinematografiji, koji se do dana današnjeg toliko istrošio i izlizao da je jednostavno neprepoznatljiv – rekonstrukcija pronađenog video materijala)
http://www.oslobodjenje.ba/opusteno/film-tv/kinematografski-...
Али, ако се на медије не може (можда и не сме) утицати, сви смо очекивали да ће 2000. година донети неки мало значајнији помак. Али, ћорак. И то потпуни.
http://www.amika.rs/knjizevne_novine/Decembar2006.htm
....
+1
1 day 10 hrs
fijasko
Film Zaca Efrona "We Are Your Friends" doživio fijasko...
POTPUNI FIJASKO '50 NIJANSI SIVE' U BERLINU Publika ismijala i glasno izviždala svaku scenu.
Fijasko u Beogradu: Film Angeline Jolie pogledalo tek 12 ljudi!
POTPUNI FIJASKO '50 NIJANSI SIVE' U BERLINU Publika ismijala i glasno izviždala svaku scenu.
Fijasko u Beogradu: Film Angeline Jolie pogledalo tek 12 ljudi!
Example sentence:
Fijasko u Beogradu: Film Angeline Jolie pogledalo tek 12 ljudi!
FIJASKO \'50 NIJANSI SIVE\' U BERLINU Publika ismijala i glasno izviždala svaku scenu.
Peer comment(s):
agree |
Daryo
: that's also a good possibility, sounds dramatic enough // BTW, 50 Shades ...? Boring Beyond Belief! ....
3 hrs
|
Discussion
film was a total flop > film je bio totalni/veliki promašaj/neuspeh