Glossary entry

English term or phrase:

safety gear

Serbian translation:

hvatački uređaj

Added to glossary by Nebojša Mihaljević
Apr 15, 2013 18:34
11 yrs ago
3 viewers *
English term

safety gear

English to Serbian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Djelovi lifta
Navodi se u popisu djelova lifta.

Primjećujem da se prevodi pojmovima kao što su sigurnosni uređaj, zahvatni uređaj, uređaj za prisilno kočenje.

Koji bi bio odgovarajući izraz na srpskom?

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

hvatački uređaj

hvatački uređaj

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2013-04-15 18:42:42 GMT)
--------------------------------------------------

Liftovi - Hvatački uređaj – Ispitivanje
Lifts - Safety gear - Testing
http://www.scribd.com/doc/127220237/Engleski-Termini-u-Arhit...
Note from asker:
Hvala!
Peer comment(s):

agree Mira Stepanovic : Na srpskom je isključivo "hvatački uređaj" u kontekstu liftova: https://www.google.rs/search?q=""hvatački uređaj" "lift"&ie=...
13 hrs
Zahvaljujem!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ovaj izraz se koristi i u Pravilniku o bezbednosti liftova. Još jednom hvala svima!"
+1
13 mins

sigurnosna oprema

prevod za "gear" je oprema
Note from asker:
Hvala!
Peer comment(s):

agree Tanja Milosavljević
2 hrs
neutral Daryo : samo jedan prevod za "gear", i još par drugih: brzina /ubaciti u brzinu/, zupčanik /"hypoid gear"/, odeća /I used to wear trendy gear/ pa čak i uređaj: "safety gear: mécanisme or dispositif de sécurité" [Robert Collins]
5 hrs
Something went wrong...
1 hr

zahvatni uređaj

Isključivo zahvatni uređaj, prema iskustvu.
Note from asker:
Hvala!
Something went wrong...
5 hrs

sigurnosni uređaj

sigurnosni uređaj / zahvatni uređaj / uređaj za prisilno kočenje su tri opisa za istu stvar, zavisno od toga na šta je stavljen naglasak. (pruža sigurnost / sastoji se od velike štipaljke / vrsta je kočnice)
Izvornik kaže da je u pitanju oprema/uređaj koji garantuje sigurnost korisnicima lifta, i ja to ne bih menjao, pogotovu što nije isključeno da je taj sigurnosni uredjaj nekog novog tipa.
Note from asker:
Hvala!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search