Glossary entry (derived from question below)
Mar 25, 2013 18:32
11 yrs ago
4 viewers *
English term
štof
English to Serbian
Other
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Imam u nekom spisku kancelarijke opreme
STOLICA DAKTILO CRNA ŠTOF
STOLICA DAKTILO CRNA MEBL
Čuo sam i za štof i za mebl, ali nemam pojma nijedno ni drugo kako bi tačno bili ovde, pa da krenem od štofa ako neko zna :)
STOLICA DAKTILO CRNA ŠTOF
STOLICA DAKTILO CRNA MEBL
Čuo sam i za štof i za mebl, ali nemam pojma nijedno ni drugo kako bi tačno bili ovde, pa da krenem od štofa ako neko zna :)
Proposed translations
(Serbian)
4 +3 | fabric | Aleksandar Ristić |
4 | canvas | Nela Morris (X) |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
fabric
http://www.thomasville.com/furniture/fabric-chairs.aspx
može i "cloth"
ali mislim da je "fabric" prikladnije
može i "cloth"
ali mislim da je "fabric" prikladnije
Peer comment(s):
agree |
Aleksandar Skobic
1 min
|
Hvala!
|
|
agree |
Aleksandra Lazić
18 hrs
|
agree |
zoe1
23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
canvas
Dusane,
meni izgleda kao da je ovaj opis dao neko ko se slabo razume u materijale, ali je očigledno želeo da naglasi da su neke od ''štofa'' a neke od ''mebla''. Mislim da je taj štof ona modernija verzija materijala za stolice, koja liči na štof za odela, a na engleskom se to platno najčešće naziva 'canvas'. To je, u principu, gusto predeni, jaki pamuk. Kad je u pitanju ovaj mebl, po meni, tu se mislilo na ono standardno platno za presvlačenje nameštaja, onako malo nežno na dodir, poput šišanog pliša, često ima i dezen (dok je ''štof'' obično jednobojan). Mebl se na engleskom kaže 'upholstery' fabric/cloth.
Pogledajte na donjem linku: ''Canvas is a naturally tough, heavyweight cloth that has an informal, almost industrial or commercial, appeal to it.'
meni izgleda kao da je ovaj opis dao neko ko se slabo razume u materijale, ali je očigledno želeo da naglasi da su neke od ''štofa'' a neke od ''mebla''. Mislim da je taj štof ona modernija verzija materijala za stolice, koja liči na štof za odela, a na engleskom se to platno najčešće naziva 'canvas'. To je, u principu, gusto predeni, jaki pamuk. Kad je u pitanju ovaj mebl, po meni, tu se mislilo na ono standardno platno za presvlačenje nameštaja, onako malo nežno na dodir, poput šišanog pliša, često ima i dezen (dok je ''štof'' obično jednobojan). Mebl se na engleskom kaže 'upholstery' fabric/cloth.
Pogledajte na donjem linku: ''Canvas is a naturally tough, heavyweight cloth that has an informal, almost industrial or commercial, appeal to it.'
Discussion
Nela, sasvim je moguće da je ovo pisao neko ko se uopšte ne razume u tematiku, ima baš mnogo svakakvih drugih grešaka u spisku :)
Hvala svima na pomoći :)