Jan 5, 2007 10:03
17 yrs ago
119 viewers *
English term
in witness whereof
English to Serbian
Law/Patents
Law: Contract(s)
molim za prevod cele recenice: IN WITNESS WHEREOF the parties have caused their duly authorized representatives to execute this Agreement on the day first herein before written
Proposed translations
(Serbian)
4 +6 | Potvrđujući (gore) navedeno, potvrđujući ovo | Maida Berbic |
Change log
Apr 5, 2008 13:05: Mira Stepanovic changed "Term asked" from "IN WITNESS WHEREOF " to "in witness whereof "
Proposed translations
+6
3 hrs
Selected
Potvrđujući (gore) navedeno, potvrđujući ovo
Ili "u znak saglasnosti sa gore navedenim", ili "u znak prihvatanja (gore) navedenog", vidi Rjecnik prava autora Milice Gačić
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala"
Something went wrong...