Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bottlings
Serbian translation:
serije ili tranše
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Jun 20, 2020 19:49
4 yrs ago
17 viewers *
English term
bottlings
English to Serbian
Tech/Engineering
Food & Drink
Wine
Nowadays, more and more producers are releasing special bottlings, in tiny quantities, that usually don’t find their way to the shelves.
Two of the most exciting bottlings so far are ‘Voila’ by Lyrarakis and the sui generis Assyrtiko by Economou.
Two of the most exciting bottlings so far are ‘Voila’ by Lyrarakis and the sui generis Assyrtiko by Economou.
Proposed translations
(Serbian)
4 +1 | serije ili tranše | Elio Verbanac |
4 | Flaširanja | Ninoslav Matijevic |
Change log
Jun 20, 2020 19:49: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
serije ili tranše
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
48 mins
Flaširanja
Izraz "bottlings" bi se preveo kao "flaširanja", naravno, vina. A Vaš termin "the most exciting bottlings" bi se preveo kao: "Najuzbudljivija flaširanja" (vina).
https://vinepair.com/articles/best-wines-2019/
https://vinepair.com/articles/best-wines-2019/
Something went wrong...