Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Column
Serbian translation:
točilica (za pivo)
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
May 16, 2016 07:44
8 yrs ago
6 viewers *
English term
Column
English to Serbian
Tech/Engineering
Food & Drink
draught beer equipment
All beverage columns (also know as founts or countermounts). This includes dedicated branded columns, generic column and multitap column (t-bars) plus all dedicated spare parts.
Aparatura za točeno pivo
Aparatura za točeno pivo
Proposed translations
(Serbian)
3 | točionik/konzola za pivo | Elio Verbanac |
Change log
May 16, 2016 07:44: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
May 23, 2016 08:20: Bogdan Petrovic changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/28250">Bogdan Petrovic's</a> old entry - "Column"" to ""točionik/konzola za pivo""
Proposed translations
57 mins
Selected
točionik/konzola za pivo
Isto kao pod founts/countermounts.
https://www.google.hr/search?q=konzola za pivo&rlz=1C1VSNG_e...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-05-16 17:24:32 GMT)
--------------------------------------------------
Konzola je svakako preciznije rješenje. Točionik je naziv za kompletnu aparaturu, a konzola je baš taj dio sa slavinom.
https://www.google.hr/search?q=konzola za pivo&rlz=1C1VSNG_e...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-05-16 17:24:32 GMT)
--------------------------------------------------
Konzola je svakako preciznije rješenje. Točionik je naziv za kompletnu aparaturu, a konzola je baš taj dio sa slavinom.
Peer comment(s):
neutral |
Mira Stepanovic
: Mislim da "točionik" nije odgovarajuća reč na srpskom jeziku. / Točilica. :-)
3 hrs
|
Nisam znao. A kako bi bilo ispravno? No, konzola je ionako bolje rješenje, točionik je cjelokupna aparatura, a taj dio iz kojeg se toči pivo je konzola.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Točilice"
Discussion