Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fastening tackle
Serbian translation:
pričvrsno sredstvo
Added to glossary by
Darko Kolega
Feb 16, 2012 20:32
12 yrs ago
12 viewers *
English term
fastening tackle
English to Serbian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
gas compressors
Use the fastening tackle or the lifting beam to balance out the centre of gravity.
oprema za pričvršćivanje
njem. Anschlagmittel
oprema za pričvršćivanje
njem. Anschlagmittel
Proposed translations
(Serbian)
4 +2 | pričvrsno sredstvo | Goran Tasic |
Proposed translations
+2
3 days 14 hrs
Selected
pričvrsno sredstvo
Anschlagmittel = pričvrsno sredstvo, Tehnički rečnik, Dušan Simić
tackle u opštem mašinstvu znači koturača, vitlo, dizalica, čekrk
međutim u alatima znači pribor, oprema
tackle u opštem mašinstvu znači koturača, vitlo, dizalica, čekrk
međutim u alatima znači pribor, oprema
Peer comment(s):
neutral |
Mira Stepanovic
: pričvrsno sredstvo = sredstvo za pričvršćivanje = fastener (vijci, ekseri, itd.)
5 hrs
|
agree |
Saša Jovanović
22 hrs
|
Hvala
|
|
agree |
Dragomir Perovic
: Slažem se!
1 day 2 hrs
|
Hvala
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "HVALA!!!!"
Discussion
kako doći do:
Bajić B. et al, Poslovni privredno-tehnički rečnik srh-de-en-fr]???
ima li to u prodaji ?
- garnitura koturača za pričvršćivanje/privezivanje,
pa čak i:
- kaiš/remen za pričvršćivanje/privezivanje
Ipak bi bilo najbolje da date još nekakvo objašnjenje na osnovu kompletnog teksta i slika koje imate.
REF:
- fastening – pričvršćivanje, pričvrsni, privezivanje, spajanje, učvršćivanje
- tackle – čekrk, alat, dizalica, dočepati, garnitura koturača i užadi za dizanje tereta, koturača, latiti se posla, oprema, pribor, prionuti na posao
[Tehnička knjiga - N, Tehnički rečnik en-sr]
- Anschlag – naslon, zaustavljač, ograničavač
[Bajić B. et al, Poslovni privredno-tehnički rečnik sh-de-en-fr]