Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
catch weight
Serbian translation:
promenljiva težina
Added to glossary by
markoNS
Jul 12, 2006 10:40
18 yrs ago
5 viewers *
English term
catch weight
English to Serbian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
FR: article à poids variable
Proposed translations
(Serbian)
4 -1 | blago menjajuče teže | lenca (X) |
4 +2 | promenljiva težina (tačna težina) | Predrag Loncar |
Proposed translations
-1
31 mins
Selected
blago menjajuče teže
materijal, koji nema stalne teže; blago, kome se teža menja, nije stalna. Izvinjavam se, jer ne znam dobro srpski.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "zelo možno, hvala"
+2
1 hr
promenljiva težina (tačna težina)
For consumer products such as fresh meat and cheese, the variable relationship between base units (such as pieces, boxes, or pallets) and alternative units of measurement (such as kilograms or pounds) means that fixed conversion factors cannot be used.
see first web reference
The concept of "catch weight" was developed because many seafood items are not sized uniformly like a can of tuna. One particular group or 4 Dungeness crabs may weigh 6.9 pounds while another group may weigh only 6.1 pounds.
At a traditional seafood market, shoppers are accustomed to having their orders weighed at the counter, and paying for exactly what was weighed
see second web referrence below
see first web reference
The concept of "catch weight" was developed because many seafood items are not sized uniformly like a can of tuna. One particular group or 4 Dungeness crabs may weigh 6.9 pounds while another group may weigh only 6.1 pounds.
At a traditional seafood market, shoppers are accustomed to having their orders weighed at the counter, and paying for exactly what was weighed
see second web referrence below
Reference:
Discussion