Sep 27, 2001 06:22
22 yrs ago
English term

GENERATOR

English to Russian Tech/Engineering
The topic is digging out a tunnel. And the sentence where I’m at a loss is as follows:
“In principle, the arrangement and distribution of boreholes will be as follows: on the arch generator and two further generators, one located 30 degrees to either side of the arch crown generator, based approximately 5 m intervals”.
I wonder what GENERATOR means in this context. It doesn’t look like a real generator. And mind you, it’s been written not by a native speaker. So don’t be too freaked out. Thanks for help. Good luck.

Proposed translations

2 hrs
Selected

ГЕНЕРАТОР

Вполне даже может быть, см. ниже:

Сайт emc.newmail.ru
Russian Diesel - sale & service.
...дизель - генераторы... при проведении бурильных и геологоразведочных работ ...и для выполнения аварийных работ ...
http://emc.newmail.ru/main.html

Russian Diesel - sale & service. Использование волновой технологии в бурении
...Рисунок 1.
Схема буровой установки с волновым генератором
...5 - волновой генератор ...
http://www.nwmtc.ac.ru/oil/home03.htm

Опыт микрокредитования в России
...генераторы для бурильных и пусковых установок...
http://delo.karelia.ru/microcredit/kaluga/index.shtml?econom...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

См. ниже:

1. генератор
2. формирователь, формирующее устройство
3. генератриса, производящая функция
4. порождающая функция
5. генерирующая программа, генератор
6. парогенератор
7. газогенератор
8. зуборезный станок, работающий методом обката
Something went wrong...
6 hrs

предположение

Может быть от arc generator-дуговой генератор, речь скорее идет о дуговой сварке.

справки: Лингво 7.0
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search