Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
provide a kennel
Russian translation:
обеспечат местом содержания домашнего питомца
Added to glossary by
Oleg Lozinskiy
May 14, 2020 18:14
4 yrs ago
14 viewers *
English term
provide a kennel
English to Russian
Other
Other
Facility Policy (Emergency Shelter)
Правила поведения на территории приюта в условиях пандемии COVID-19 (США).
Animals
Pets are allowed so long as they are under control by their owner at all times.
Staff can provide a kennel if one is needed.
TIA!
Animals
Pets are allowed so long as they are under control by their owner at all times.
Staff can provide a kennel if one is needed.
TIA!
Proposed translations
(Russian)
Change log
May 15, 2020 18:38: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Proposed translations
+1
56 mins
Selected
обеспечат местом содержания домашнего питомца
"Домашним питомцем" может быть кто угодно (от собак/кошек до птичек, змей, крокодилов и т. п.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем большое спасибо за предложенные варианты перевода! "
6 mins
конура предоставляется
34 mins
Будка для домашних животных предоставляется
Будка для домашних животных предоставляется cлужебным персоналом
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2020-05-14 18:51:14 GMT)
--------------------------------------------------
конура предназначен только для собак, Pets не только собаки, а другие дом. животные вполне может подразумеваться
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2020-05-14 18:51:14 GMT)
--------------------------------------------------
конура предназначен только для собак, Pets не только собаки, а другие дом. животные вполне может подразумеваться
+1
38 mins
обеспечит местом для содержания собаки
СомневаюсЬ, что каждому посетителю с собакой приют/дом престарелых выдает по конуре. Потом собаки бывают разные, большие и маленькие. Думаю, что у них скорее всего есть общий загон, где можно оставить собаку вместе с другими.
Так как точно неизвестно, что имеется в виду под "kennel", то предлагаю более общий перевод.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2020-05-14 18:55:54 GMT)
--------------------------------------------------
Не видела, чтобы у нас тут посещали дома престарелых с кошками. Обычно приводят только собак. Кошка в любом случае будет находится в переноске.
Так как точно неизвестно, что имеется в виду под "kennel", то предлагаю более общий перевод.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2020-05-14 18:55:54 GMT)
--------------------------------------------------
Не видела, чтобы у нас тут посещали дома престарелых с кошками. Обычно приводят только собак. Кошка в любом случае будет находится в переноске.
Peer comment(s):
agree |
Tatiana Bobritsky (X)
2 hrs
|
Спасибо. Татьяна
|
+1
42 mins
сотрудники предоставят клетку
Мне кажется, все-таки смысл в том, чтобы животное не разгуливало свободно по приюту, т.е., должна быть возможность его закрыть.
Конура/будка обычно не предусматривает такой возможности, плюс это все-таки более "капитальное" сооружение, обычно на улице.
Поэтому общее "клетка" здесь подойдет лучше.
Конура/будка обычно не предусматривает такой возможности, плюс это все-таки более "капитальное" сооружение, обычно на улице.
Поэтому общее "клетка" здесь подойдет лучше.
Something went wrong...