Oct 19, 2010 19:37
13 yrs ago
English term

draws a lot of among

English to Russian Other Other процесс над Ходорковским
Говорится о процессе над Ходорковским

The trial draws a lot of among the media as well as among political observers. Due to the absurd charges many observers criticized the trial as Kafkaesque.

Как понимать draws a lot of among? "a lot of " - знаю, значило бы, что процесс привлек много журналистов и наблюдателей, но "a lot of among" - как это? (к "draws a lot" в смысле "тянуть жребий" не вижу применения)

Discussion

Vitali Stanisheuski (asker) Oct 19, 2010:
Мда, логично, а я "зациклился" :) Надо будет спросить у клиента, что именно пропущено

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

привлекает много внимания

Почти наверняка пропущено слово "attention" после "of".
Peer comment(s):

agree Marina Dolinsky (X) : да, среди журналистов и наблюдателей
16 mins
Спасибо.
agree Natalia Potashnik
1 hr
Спасибо.
agree olenadc
19 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем спасибо! Клиент подтвердил насчет attention."
4 mins

a lot of (attention) among

.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-10-19 19:42:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://search.yahoo.com/search;_ylt=A0oG7lel9L1M50IAaTpXNyoA...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-10-19 19:46:32 GMT)
--------------------------------------------------

или просто a lot of (людей) из сми

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-10-19 19:47:14 GMT)
--------------------------------------------------

Google: "draws a lot of among" - 0 хитов

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-10-19 19:49:19 GMT)
--------------------------------------------------

"a lot of among the" - 69 хитов всего
http://www.google.ru/search?sclient=psy&hl=ru&newwindow=1&rl...
Something went wrong...
+1
19 mins

criticism (or attention etc)

Pretty sure it's just a dropped word. Which - we can only guess but someting along those lines.
Peer comment(s):

agree SirReaL : Слово пропущено 100%
8 mins
Something went wrong...
3 hrs

вызывает бурю,как откликов так и чувств

.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-10-19 23:09:00 GMT)
--------------------------------------------------

"draws a lot" - "a lot of thoughts/emotions"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-10-19 23:09:38 GMT)
--------------------------------------------------

"amongst media men"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-10-19 23:11:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ничего там не пропущено, а подразумевается

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-10-19 23:13:19 GMT)
--------------------------------------------------

вызывает бурю,как откликов (в печати) так и простых человеческих чувств



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-10-19 23:24:29 GMT)
--------------------------------------------------

Какое слово там недоговаривается, это "energy", но поставить его туда нельзя, будет иметь несколько "загадочный" смысл:
http://www.google.com/search?hl=en&q=draws a lot of energy&...
Такая "абревиатура" совершенно нормальна в английском.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search