Jan 14, 2009 14:31
15 yrs ago
English term
in regard to military personnel
English to Russian
Other
Military / Defense
Certain military and civilian personnel ... perform law enforcement functions on military installations generally as well as elsewhere in regard to military personnel.
Спасибо заранее!
Спасибо заранее!
Proposed translations
(Russian)
3 +9 | в отношении военнослужащих | Nikolai Muraviev |
5 | в отношении / что касается военного состава | Lena5 (X) |
Proposed translations
+9
3 mins
Selected
в отношении военнослужащих
in regard to = в отношении (кого-л., чего-л)
--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2009-01-14 18:14:15 GMT)
--------------------------------------------------
Алексей, поправочка: "где бы нИ были размещены военнослужащие..."
--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2009-01-14 18:14:15 GMT)
--------------------------------------------------
Алексей, поправочка: "где бы нИ были размещены военнослужащие..."
Peer comment(s):
agree |
erika rubinstein
6 mins
|
спасибо!
|
|
agree |
Oleg Delendyk
: Словарный термин.
8 mins
|
вот и я удивился. Спасибо!
|
|
agree |
andress
22 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Mikhail Yanchenko
55 mins
|
спасибо!
|
|
agree |
Olga Pobortseva
1 hr
|
спасибо!
|
|
agree |
Ol_Besh
1 hr
|
спасибо!
|
|
agree |
GaryG
1 hr
|
спасибо!
|
|
agree |
George Pavlov
1 hr
|
спасибо!
|
|
agree |
Veronika LIvshits
5 hrs
|
Спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks to all!"
6 mins
в отношении / что касается военного состава
или просто военных
Discussion
Вполне возможно, что имеется в виду "а также в любых других местах, где бы не были размещены военнослужащие (армейские части)" что-то в этом роде