Sep 16, 2023 13:29
1 yr ago
22 viewers *
English term

resp.

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals clinical trials
The oral administration of 80 mg Fe2+ resp. 160 mg Fe2+ resulted in a significant increase of the serum iron levels, too.

In a study of healthy volunteers the bioavailability of iron and folacin was calculated using Tardyferon resp. Tardyferon-Fol as test substances.

Discussion

hawkwind Sep 16, 2023:

Они не так перевели с немецкого: iron and folacin вместо iron and folic acid
А в названии правильно (только эти слова): Investigation or oral substitution of iron and folic acid (author's transl)
Не путать бренд и субстанцию
Производитель: ЯДРАН-ГАЛЕНСКИ ЛАБОРАТОРИЙ а.о., Хорватия
Бренд: ФОЛАЦИН
Действующее вещество: Фолиевая кислота

Proposed translations

3 hrs
Selected

в сопоставлении/сравнении с

resp. может означать "respective to"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search