Mar 13, 2014 21:15
10 yrs ago
English term
A→B direction
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
клинические исследования
Подскажите, уважаемые переводчики, как следует переводить этот термин в следующем контексте:
Passive and Absorptive Membrane Permeability Data for ***** at Various pH in MDCKII-MDR1 Cell Monolayers in the Presence of GF120918 (A→B direction only)
Спасибо.
Passive and Absorptive Membrane Permeability Data for ***** at Various pH in MDCKII-MDR1 Cell Monolayers in the Presence of GF120918 (A→B direction only)
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | только в направлении A→B | Natalie |
Change log
Mar 13, 2014 21:15: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
только в направлении A→B
Поскольку речь о проницаемости (мембран, монослоев и т.п.), то не существует иной возможности, помимо прямого перевода.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-03-13 22:19:23 GMT)
--------------------------------------------------
У вас там скорее всего есть какой-нибудь рисунок, на котором обозначены стороны и А и Б и направление движения веществ.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-03-13 22:19:23 GMT)
--------------------------------------------------
У вас там скорее всего есть какой-нибудь рисунок, на котором обозначены стороны и А и Б и направление движения веществ.
Note from asker:
Cпасибо за помощь! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...