Sep 28, 2017 13:06
7 yrs ago
3 viewers *
English term
within patient correlation
English to Russian
Medical
Medical: Instruments
Документ - отчёт о клинической оценке кардиомонитора
Primary Endpoint Results – Sensitivity and Positive Predictive Value Results for AF episodes at Least Two Minutes in Length
Calculation Methods:
- GEE
- Straight*
* This method assumes independence across all episodes and ignores the within patient correlation of multiple episodes per patient.
Primary Endpoint Results – Sensitivity and Positive Predictive Value Results for AF episodes at Least Two Minutes in Length
Calculation Methods:
- GEE
- Straight*
* This method assumes independence across all episodes and ignores the within patient correlation of multiple episodes per patient.
Proposed translations
(Russian)
4 | см. | Margarita Vidkovskaia |
4 | корреляция между эпизодами у одного пациента; корреляция у одного пациента в различных эпизодах | Stanislav Korobov |
Proposed translations
38 mins
Selected
см.
within-patient correlation = within-subject correlation = индивидуальная корреляция
https://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/medical_pharma...
https://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/medical_pharma...
https://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/medical_pharma...
https://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/medical_pharma...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
4 hrs
корреляция между эпизодами у одного пациента; корреляция у одного пациента в различных эпизодах
Т.е. фактически-то, конечно, корреляция между изучаемыми показателями в различных эпизодах ФП у одного и того же пациента... Но, думаю, можно и сократить, т.к. смысл понятен + в этом же предложении использована фраза "independence across all episodes" (независимость чего - не сказано, а просто "независимость").
Вот и в других публикациях встречаются подобные "выпадения" слов, называющих сопоставляемые показатели. Напр.:
Several caveats bear consideration in interpreting our results. First, as we elected to limit the analysis to syndromal (threshold) or subthreshold symptoms, we may underestimate the degree of correlation between episodes which would be detected using a broader ordinal scale.
...
Но, в то же время, ясно указано, о корреляции чего идёт речь:
This was due to substantial differences in symptom correlations in the first and second episodes.
http://pubmedcentralcanada.ca/pmcc/articles/PMC3566555/
Вот и в других публикациях встречаются подобные "выпадения" слов, называющих сопоставляемые показатели. Напр.:
Several caveats bear consideration in interpreting our results. First, as we elected to limit the analysis to syndromal (threshold) or subthreshold symptoms, we may underestimate the degree of correlation between episodes which would be detected using a broader ordinal scale.
...
Но, в то же время, ясно указано, о корреляции чего идёт речь:
This was due to substantial differences in symptom correlations in the first and second episodes.
http://pubmedcentralcanada.ca/pmcc/articles/PMC3566555/
Something went wrong...