Oct 12, 2011 10:00
12 yrs ago
English term

shut down

English to Russian Medical Medical: Health Care
Feeling shut down or numb: Restricted range of emotion

Спасибо!

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

чувство отрешенности

*
Peer comment(s):

neutral Ilona Tchoubarova (Silva) (X) : Может быть даже "отчуждённость" (и, далее, "бесчувственность")? Отрешённость, мне кажется, более смахивает на detachement.
18 mins
agree Olga Dyakova : только я бы написала не "чувство", а "состояние отрешенности". После отрешенности иногда наступает полная потеря связей с окружающей реальностью: http://www.psychiatry.ru/diss.php?dissnum=40
38 mins
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Остановился на "отчужденности". Спасибо."
2 hrs

замкнутость

Something went wrong...
6 hrs

эмоциональный паралич / апатия

- в зависимости от того, длительное ли это состояние или кратковременная реакция, см. http://medbookaide.ru/books/fold1002/book2105/p25.php
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search