Glossary entry

English term or phrase:

MET Diagnostic-High

Russian translation:

с высоким уровнем (маркера пролиферации) MET

Added to glossary by lawless
Feb 1, 2016 21:33
8 yrs ago
English term

MET Diagnostic-High

English to Russian Medical Medical (general)
A Phase 3, Randomized, Double-Blind Study of Tivantinib (ARQ197) in subjects with Met Diagnostic-High Inoperable Hepatocellular Carcinoma (HCC) Treated with One Priod Systemic Therapy

Название исследования

Помогите, пожалуйста, перевести

Discussion

lawless (asker) Feb 2, 2016:
Русского варианта в ТМ нет.... Здесь на форуме видела перевод на португальский.... В любом случае я вчера написала черновой вариант перевода названия.... Сегодня буду вычитывать перевод....
Marzena Malakhova Feb 2, 2016:
Если бы название исследования было утверждено, автор вопроса не спрашивал бы, как его перевести. Логично?
Vladimir Vaguine Feb 2, 2016:
Вольному воля Мне один клиент постоянно присылает обновляемую ТМ за несколько лет, так там столько мусора и ошибок со временем накопилось... Если такой ТМ следовать слепо и безоговорочно, о каком качестве тогда можно говорить? Я свой труд уважаю, и если в мой перевод ТМ вставляет чужую ошибку - я ВСЕГДА исправляю и поясняю причину исправления. Конечно, если название исследования уже утверждено, то, как говорится, уже не "вырубишь топором", но попытаться можно.
Marzena Malakhova Feb 2, 2016:
Словарные значения склонять не запрещено :) Phase 3 - третья фаза, Phase 3 Study - исследование третьей фазы
lawless (asker) Feb 2, 2016:
Владимир, тут все от клиента зависит.... в его ТМ и словаре 3 фаза.... А клиент, в моем случае, всегда прав (а то потом доказывай, что ты не баран, как это у меня уже было... и потом на 25% срезали оплату)
Vladimir Vaguine Feb 2, 2016:
Запись "3 фазы" означает "три фазы" У вас же нумерация, а не количество. :)
Нужно либо наращение падежного окончания добавить, чтобы получилось порядковое числительное, а не количественное - "3-й фазы", либо поменять порядок слов - "фазы 3", либо использовать римские цифры - "III фазы".
http://diamondsteel.ru/useful/handbook/6.html#6.2.
Marzena Malakhova Feb 1, 2016:
...ранее прошедших один курс системной терапии
lawless (asker) Feb 1, 2016:
Тогда перевод получается: Рандомизированное, двойное слепое исследование 3 фазы по изучению тивантиниба (ARQ197) у пациентов с высоки уровнем MET при неоперабельной гепатоцеллюлярной карциномой (ГЦК), которые прошли один курс лечения системной терапии
lawless (asker) Feb 1, 2016:
И как тогда полностью перевести название?

Proposed translations

28 mins
Selected

с высоким уровнем (маркера пролиферации) MET

https://en.wikipedia.org/wiki/C-Met
MET, он же c-MET - белок-протоонкоген, кодируемый геном MET. Участвует в пролиферации клеток и соответственно коррелирует с плохим прогнозом при раке, поскольку опухоль быстрее растет.

Пример:
Определение уровня экспрессии HBME-1, c-Met, c-erb B2, caveolin-1, CD10, c-kit и Ki-67 отражает злокачественный потенциал папиллярного РЩЖ и может быть рекомендовано в целях прогнозирования.
http://www.rae.ru/monographs/174-5441
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо за помощь"
21 mins

клеточный рецептор с-мет/с-МЕТ

Многообещающие результаты в лечение ... - Parismed
www.parismed.ru › Новости
Она действует на 2 уровня механизма развития рака: на рецепторы с-МЕТ и на VEGF. Первый задействован в клеточной пролиферации, второй – в ...

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2016-02-01 21:56:58 GMT)
--------------------------------------------------

https://ru.wikipedia.org/wiki/Клеточный_рецептор

РЖ ВИНИТИ 34 (MD00) 12.05-04Ф1.3213

Singhal, Eshu.
A novel role for Bruton's tyrosine kinase in hepatocyte growth factor-mediated immunoregulation of dendritic cells [Text] : научное издание / Eshu Singhal, Prakash Kumar, Pradip Sen // J. Biol. Chem. - 2011. - Vol. 286, N 37. - P32054-32063 . - ISSN 0021-9258
Перевод заглавия: Новая роль брутоновской тирозинкиназы в иммунорегуляции дендритных клеток, опосредованной через фактор роста гепатоцитов
Аннотация: Брутоновская тирозинкиназа (Btk) является новым проксимальным компонентом сигналов, индуцированных фактором роста гепатоцитов (ФРГ) через его рецептор с-МЕТ. После обработки ФРГ Btk соединяется с-МЕТ и активируется.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2016-02-01 21:57:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://webirbis.spsl.nsc.ru/irbis64r_01/cgi/cgiirbis_64.exe?...
Note from asker:
Но тогда на английском было бы s-MET.....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search