Oct 14, 2011 08:16
13 yrs ago
2 viewers *
English term
Padded
English to Russian
Medical
Medical (general)
Padded back table cover
Картинки нет (
Покрытие для инструментального хирургического стола. "Padded" - что за характеристика?
Картинки нет (
Покрытие для инструментального хирургического стола. "Padded" - что за характеристика?
Proposed translations
(Russian)
5 +2 | с абсорбирующим слоем | Natalie |
4 +3 | с [мягкой] подкладкой | Katerina O. |
5 | с мягкой прокладкой или просто с прокоадкой | Maxim Polukhin |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
с абсорбирующим слоем
Покрытия на инструментальный стол снабжены абсорбирующим слоем и защитным водоотталкивающим слоем, не пропускающим влагу на столешницу. Водоотталкивающий слой обычно имеется по всей поверхности, а абсорбирующий обычно расположен на части поверхности. Как это выглядит - можно посмотреть здесь:
http://finco-med.com/joom/component/option,com_sobi2/sobi2Ta...
http://finco-med.com/joom/component/option,com_sobi2/sobi2Ta...
Peer comment(s):
agree |
Andrii Halochkin
: с защитным слоем? Но однозначно не "мягкая подкладка"
3 days 20 hrs
|
Спасибо - скорее всего и с защитным, и с абсорбирующим
|
|
agree |
NikFil
5 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
18 mins
с [мягкой] подкладкой
...
Peer comment(s):
agree |
Vladyslav Golovaty
: ну конечно - padded chairs мягкие/обитые стулья
1 hr
|
agree |
Ilona Tchoubarova (Silva) (X)
: "Подкладка" лучше звучит, имхо.
1 hr
|
agree |
Arkadii Marchenko
2 hrs
|
agree |
kapura
4 hrs
|
disagree |
Natalie
: "Мягкость" подкладки здесь не играет никакой роли, а прокладка эта абсорбирующая
5 hrs
|
agree |
splotnik
5 hrs
|
disagree |
NikFil
: Конечно не мягкая, а защитная
5 days
|
21 mins
с мягкой прокладкой или просто с прокоадкой
Особых вариантов здесь нет: или с прокладкой или с подкладкой
Discussion