Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dying from the dye
Russian translation:
Осторожно - окрашено!
Added to glossary by
tanyazst
Aug 15, 2005 15:51
19 yrs ago
English term
dying from the dye
English to Russian
Medical
Medical (general)
это заголовок текста, в котором описывается, как человеку сделали какой-то анализ, во время которого в организм ввели какой-то краситель (dye). в результате у него возникла жуткая аллергия на этот самый краситель, от которой он чуть не умер. так вот может у кого будут идеи, как передать на русском это созвучие, которое наблюдается в английской фразе? заранее премного благодарна за помощь.
Proposed translations
(Russian)
1 +1 | Осторожно - окрашено! | Drunya |
1 +5 | Краситель - губитель | Andrey Belousov (X) |
5 | not for grading | Ann Nosova |
3 +1 | От красителя и смерть красна? | Yuri Smirnov |
2 | может ли цвет отправить на тот свет? | olganet |
Proposed translations
+1
36 mins
Selected
Осторожно - окрашено!
:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "очень трудно было принять решение, все варианты понравились, но этот, пожалуй, и вправду по стилистике больше подходит....спасибо огромное!"
+5
23 mins
Краситель - губитель
"
Peer comment(s):
agree |
Сергей Лузан
: Вполне. Креативно, как сейчас модно говорить.
15 mins
|
Thank you! :)
|
|
agree |
Anneta Vysotskaya
53 mins
|
Thank you! :)
|
|
agree |
Arthur Allmendinger
5 hrs
|
Thank you! :)
|
|
agree |
Olga-Translator
15 hrs
|
Thank you! :)
|
|
agree |
arksevost
1 day 13 hrs
|
Thank you! :)
|
+1
59 mins
От красителя и смерть красна?
Так и оставить, с вопросом.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2005-08-15 17:00:00 GMT)
--------------------------------------------------
Цвет смерти
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2005-08-15 17:00:00 GMT)
--------------------------------------------------
Цвет смерти
7 hrs
not for grading
Самый нейтральный вариант - у Друни.
Хотя с таким же успехом можно написать "Осторожно-медицина!"
Я бы посоветовала воздержаться от слов "смерть, смертельно",и подобных им. Коллеги в большинстве своем не знают, о чем речь, и это не их вина- они не медики. Я была свидетелем точно такого случая в самом начале своей работы. Женщина не умерла, но осталась инвалидом 1 группы по неврологическому статусу, она не помнила абсолютно ничего о том, что было до исследования. Ввели краситель для холецистографии(не было еще УЗИ), проба была отрицательная, а на всю дозу - анафилактический шок. Спасли, но пока поднимали АД, какая-то часть клеток погибла.
Но- зачем пугать народ? Это же не была чья-то вина. Почти В КАЖДОМ исследовании есть доля опасности, совсем безопасных процедур в медицине очень мало. Сейчас активно используют ангиографию для изучения сосудов- разве можно советовать людям избегать обследований? Осторожность- да, не помешает никому и никогда. Кстати, в приведенном примере из личной практики инициатором обследования была именно пациентка, она настаивала на том, что надо все использовать, чтобы изучить функцию ее желчного пузыря.
Между прочим, для того, чтобы была реакция, не надо краски, новокаин-бесцветен, а сколько случаев? Так что, отказаться от обезболивания? А вакцинация? Славно поработали в свое время журналисты! А потом вся Россия и Украина(+ Международный Красный Крест) отдувались более 10 лет в связи с неслыханной (в наше-то время!)эпидемией дифтерии...
Понимая, что Вы только переводчик, обращаю внимание на осторожность при переводе тем, связанных с медициной.
Хотя с таким же успехом можно написать "Осторожно-медицина!"
Я бы посоветовала воздержаться от слов "смерть, смертельно",и подобных им. Коллеги в большинстве своем не знают, о чем речь, и это не их вина- они не медики. Я была свидетелем точно такого случая в самом начале своей работы. Женщина не умерла, но осталась инвалидом 1 группы по неврологическому статусу, она не помнила абсолютно ничего о том, что было до исследования. Ввели краситель для холецистографии(не было еще УЗИ), проба была отрицательная, а на всю дозу - анафилактический шок. Спасли, но пока поднимали АД, какая-то часть клеток погибла.
Но- зачем пугать народ? Это же не была чья-то вина. Почти В КАЖДОМ исследовании есть доля опасности, совсем безопасных процедур в медицине очень мало. Сейчас активно используют ангиографию для изучения сосудов- разве можно советовать людям избегать обследований? Осторожность- да, не помешает никому и никогда. Кстати, в приведенном примере из личной практики инициатором обследования была именно пациентка, она настаивала на том, что надо все использовать, чтобы изучить функцию ее желчного пузыря.
Между прочим, для того, чтобы была реакция, не надо краски, новокаин-бесцветен, а сколько случаев? Так что, отказаться от обезболивания? А вакцинация? Славно поработали в свое время журналисты! А потом вся Россия и Украина(+ Международный Красный Крест) отдувались более 10 лет в связи с неслыханной (в наше-то время!)эпидемией дифтерии...
Понимая, что Вы только переводчик, обращаю внимание на осторожность при переводе тем, связанных с медициной.
15 hrs
может ли цвет отправить на тот свет?
этот вариант, конечно,только для статьи в журнале или газете на уровне домохозяек
и второй вариант без созвучия:
какого цвета смерть?
думаю, что такой заголовок явно привлечет внимание читателей
и второй вариант без созвучия:
какого цвета смерть?
думаю, что такой заголовок явно привлечет внимание читателей
Something went wrong...