Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
intermediary account
Russian translation:
промежуточный счет
Added to glossary by
Taganova
May 17, 2014 06:31
10 yrs ago
English term
intermediary account
English to Russian
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
The form is related to an intermediary account, but we do not have a Form W-8IMY for the intermediary.
Thank you in advance
Thank you in advance
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | промежуточный счет | Natalia Volkova |
3 | транзитный счет | Alexandra Smirnova |
Change log
May 24, 2014 06:48: Natalia Volkova changed "Field" from "Bus/Financial" to "Law/Patents"
Proposed translations
+2
45 mins
Selected
промежуточный счет
*
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2014-05-17 07:24:10 GMT)
--------------------------------------------------
Промежуточный счет - временный счет, служащий для накопления средств на проведение коммерческих операций
http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RBz)jgrylwxqol!x,...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-05-17 12:45:01 GMT)
--------------------------------------------------
Could you, please, add more context/the whole paragraph?
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2014-05-17 15:21:46 GMT)
--------------------------------------------------
In that case I agree with you. I think it is "посредник" as you have suggested.
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2014-05-24 06:40:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо!
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2014-05-24 06:41:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you!
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2014-05-17 07:24:10 GMT)
--------------------------------------------------
Промежуточный счет - временный счет, служащий для накопления средств на проведение коммерческих операций
http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RBz)jgrylwxqol!x,...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-05-17 12:45:01 GMT)
--------------------------------------------------
Could you, please, add more context/the whole paragraph?
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2014-05-17 15:21:46 GMT)
--------------------------------------------------
In that case I agree with you. I think it is "посредник" as you have suggested.
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2014-05-24 06:40:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо!
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2014-05-24 06:41:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you!
Note from asker:
Natalia, thank you for you help! Could you please also advise how to translate "intermediary" at the end of the context sentence? |
It is a standalone sentence from form filling instructions. But I think, it is "посредник" (There is a United States mailing address in your records, which suggests the intermediary is acting as a U.S. branch or is a U.S. person.). |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much!"
4 days
транзитный счет
Без контекста сложно сказать. "Транзитный счет" требуется для проведения валютных операций.
Something went wrong...