Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
claims under enforcement
Russian translation:
принудительное исполнение прав требования
Added to glossary by
Oleg Lozinskiy
Aug 22, 2017 07:32
6 yrs ago
English term
claims under enforcement
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
Court system review
Data show that the value of claims under enforcement grew from X in 2009 (Y percent of GDP) to Z in 2016 (W percent of GDP), captured in Figures X.X and Y.Y.
TIA!
TIA!
Proposed translations
(Russian)
3 | принудительное исполнение прав требования | Oleg Lozinskiy |
Change log
Aug 23, 2017 10:01: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Proposed translations
9 mins
Selected
принудительное исполнение прав требования
Федеральный закон от 02.10.2007 N 229-ФЗ (ред. от 18.07.2017) "Об исполнительном производстве"
Статья 68. Меры принудительного исполнения
1. Мерами принудительного исполнения являются действия, указанные в исполнительном документе, или действия, совершаемые судебным приставом-исполнителем в целях получения с должника имущества, в том числе денежных средств, подлежащего взысканию по исполнительному документу.
2. Меры принудительного исполнения применяются судебным приставом-исполнителем после возбуждения исполнительного производства. Если в соответствии с настоящим Федеральным законом устанавливается срок для добровольного исполнения требований, содержащихся в исполнительном документе, то меры принудительного исполнения применяются после истечения такого срока.
3. Мерами принудительного исполнения являются:
""1) обращение взыскания на имущество должника, в том числе на денежные средства и ценные бумаги;
""2) обращение взыскания на периодические выплаты, получаемые должником в силу трудовых, гражданско-правовых или социальных правоотношений;
""3) обращение взыскания на имущественные права должника, в том числе на право получения платежей по исполнительному производству, в котором он выступает в качестве взыскателя, на право получения платежей по найму, аренде, а также на исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации, права требования по договорам об отчуждении или использовании исключительного права на результат интеллектуальной деятельности и средство индивидуализации, право использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации, принадлежащее должнику как лицензиату;...
http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_71450/b1c937f...
Статья 68. Меры принудительного исполнения
1. Мерами принудительного исполнения являются действия, указанные в исполнительном документе, или действия, совершаемые судебным приставом-исполнителем в целях получения с должника имущества, в том числе денежных средств, подлежащего взысканию по исполнительному документу.
2. Меры принудительного исполнения применяются судебным приставом-исполнителем после возбуждения исполнительного производства. Если в соответствии с настоящим Федеральным законом устанавливается срок для добровольного исполнения требований, содержащихся в исполнительном документе, то меры принудительного исполнения применяются после истечения такого срока.
3. Мерами принудительного исполнения являются:
""1) обращение взыскания на имущество должника, в том числе на денежные средства и ценные бумаги;
""2) обращение взыскания на периодические выплаты, получаемые должником в силу трудовых, гражданско-правовых или социальных правоотношений;
""3) обращение взыскания на имущественные права должника, в том числе на право получения платежей по исполнительному производству, в котором он выступает в качестве взыскателя, на право получения платежей по найму, аренде, а также на исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации, права требования по договорам об отчуждении или использовании исключительного права на результат интеллектуальной деятельности и средство индивидуализации, право использования результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации, принадлежащее должнику как лицензиату;...
http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_71450/b1c937f...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Something went wrong...