Sep 10, 2016 22:08
8 yrs ago
1 viewer *
English term
rely on
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
Anti-Corruption and Trade Control Laws Compliance Certificate
xx and Its officers, directors, owners, controlling shareholders, employees, subsidiaries, parents, affiliates, and sub distributors ("Company") is providing this letter to xx, as evidence of its commitment to avoid violation of Anticorruption Laws and Trade Control Laws and intends for xx to rely on the representations made herein.
Proposed translations
(Russian)
5 | полагаться на (заявления) | Valentina Obuhova |
5 +2 | руководствуется принципами | Lisa Grishechko |
4 +1 | опирается на принципы/работает на основание принципов | Erzsébet Czopyk |
Proposed translations
17 hrs
Selected
полагаться на (заявления)
In the ST the verb is followed by 'representations' (not 'principles'). I believe my choice is more suitable.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
57 mins
опирается на принципы/работает на основание принципов
хх и ее должностные лица, директора, владельцы, контролирующие акционеры, сотрудники, дочерные компании, материнские компании, филиалы, и суб-дистрибьюторы (далее «Компания») предоставляют настоящее письмо хх, в качестве доказательства своей приверженности избежать нарушения антикоррупционного законодательства и торговых законов руководства организации. Документ предназначается для доказательства, что компания хх опирается на принципы/работает на основание принципов, излагаемых в нем/ниже.
Peer comment(s):
agree |
Tatiana Grehan
: опираться на/действовать, исходя из/основываться на/исходить из (данных заявлений/утверждений)
42 mins
|
Cпасибо большое за поддeржку!
|
+2
8 hrs
руководствуется принципами
a more formal and hence suitable option
Something went wrong...