Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Company not bound by less than absolute interests
Russian translation:
Признание компанией абсолютного права держателя акций
Added to glossary by
Vadim Kadyrov
Sep 24, 2010 02:49
14 yrs ago
19 viewers *
English term
Company not bound by less than absolute interests
English to Russian
Other
Law (general)
Помогите перевести название раздела: Company not bound by less than absolute interests. Речь идет о следующем: Except as required by law no person is to be recognized as holding any share upon trust and the company is not in any way bound by or recognize any interest in a share other than the holder's absolute ownership and all rights attaching to it.
Change log
Sep 30, 2010 12:46: Vadim Kadyrov Created KOG entry
Proposed translations
+1
53 mins
Selected
Признание компанией абсолютного права держателя акций
На самом деле здесь заголовок играет второстепенную роль. Даже если мы что-то упустили в заголовке статьи (положения и т.п), то оно будет раскрыто в тексте самого положения.
Заметьте, что в английском варианте также упущен некоторый смысл (absolute interests кого?, например). Т.е. в любом случае перевод заголовка будет более-менее описательный.
Заметьте, что в английском варианте также упущен некоторый смысл (absolute interests кого?, например). Т.е. в любом случае перевод заголовка будет более-менее описательный.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
+3
1 hr
компания не несет обязательств перед неполноправными (держателями акций)
absolute interest
Advantage, profit, right, or share that (unlike a contingent interest) is not subject to any condition. See also vested interest.
Advantage, profit, right, or share that (unlike a contingent interest) is not subject to any condition. See also vested interest.
Peer comment(s):
agree |
Andrei Mazurin
2 hrs
|
Спасибо, Андрей!
|
|
agree |
Vitaly Fesenko
3 hrs
|
Спасибо, Виталий!
|
|
agree |
Dmitri Lyutenko
4 hrs
|
Спасибо, Дмитрий!
|
|
neutral |
Vadim Kadyrov
: это все понятно, просто как вписать это в заголовок? Вашу фразу?
3 days 25 mins
|
5 hrs
компания не обязана признавать участия кроме абсолютных участий
.
Discussion
Может быть, назвать раздел "Права акционеров"?