Aug 13, 2006 16:10
18 yrs ago
7 viewers *
English term
Whereof an act being required of me
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
Разрешение
Whereof an act being required of me the said Notary I have granted these 2 pages to serve as need or occassion may require.
Proposed translations
+1
29 mins
Selected
ввиду того, что от меня требуются полномочия на осуществление действий, указанному нотариусу...
в данном случае, нотариусу подписывается документ, состоящий из двух страниц и уполномачивающий на проведение необходимых действий. Слово "ACT" в данном контектсе подразумевает письменные полномочия (доверенность, power of attorney)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
15 hrs
Так как от меня требуется документальное подтверждение этого, указанному нотариусу были представлены
В предыдущем предложении скорее всего указано в чем заключается этот акт, поскольку whereof на предмет документа. Все вместе:
Так как от меня требуется документальное подтверждение этого, указанному нотариусу были представлены эти 2 стр. ...
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-08-14 07:56:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
whereof указывает на предмет документа
Так как от меня требуется документальное подтверждение этого, указанному нотариусу были представлены эти 2 стр. ...
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-08-14 07:56:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
whereof указывает на предмет документа
Something went wrong...