Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
confessional evidence
Russian translation:
доказательство в виде признательных показаний
Added to glossary by
Yevgeniy Tamarchenko
Sep 5, 2005 16:56
19 yrs ago
English term
confessional evidence
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
Moreover, at the trial stage, judges tend in practice to rely very heavily on ***confessional evidence***.
Подскажите, пожалуйста, как это правильно называется в юридической терминологии? Мне очень нужно знать точный термин.
"добровольное признание как доказательство вины"? Очень хотелось бы услышать мнение уважаемого cheeter!
Подскажите, пожалуйста, как это правильно называется в юридической терминологии? Мне очень нужно знать точный термин.
"добровольное признание как доказательство вины"? Очень хотелось бы услышать мнение уважаемого cheeter!
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
2 hrs
Selected
доказательства в виде признательных показаний
Таков мой вариант, см. ссылку
НАпример: ... Суд принял их [документы о нанесении побоев подследственным] во внимание, исключив добытые подобным образом *доказательства в виде показаний задержанных* из своего рассмотрения.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 42 mins (2005-09-05 20:38:17 GMT)
--------------------------------------------------
ЭТОТ ОТВЕТ ***NOT FOR GRADING***
НАпример: ... Суд принял их [документы о нанесении побоев подследственным] во внимание, исключив добытые подобным образом *доказательства в виде показаний задержанных* из своего рассмотрения.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 42 mins (2005-09-05 20:38:17 GMT)
--------------------------------------------------
ЭТОТ ОТВЕТ ***NOT FOR GRADING***
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем, я все-таки оставила свой вариант "признание как доказательство вины"."
+4
15 mins
признательные показания
Думаю так - пусть меня поправят
Peer comment(s):
agree |
Vladimir Dubisskiy
: а я посмотрел в сети - очень и очень похоже (хоть и странновато звучит по-русски здесь "признательные")
1 hr
|
Да, звучит несколько странновато, но мало-ли таких странных фраз у товарищей от Фемиды? Спасибо! Бум ждать Верховного - Cheeter!
|
|
agree |
Vladimir Vaguine
1 hr
|
Спасибо!
|
|
agree |
Yevgeniy Tamarchenko
: Уважаемый Андрей ,с термином совершенно согласен, но мне кажется слово "доказательство" не должно выскакивать куда-то. Ведь признательные показания - это просто confession.
2 hrs
|
Спасибо за мнение!
|
|
agree |
arksevost
1 day 1 hr
|
Thank you! :)
|
57 mins
чистосердечное признание
не уверена, но кажется это так называется....
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2005-09-05 17:57:24 GMT)
--------------------------------------------------
Встречала в текстах:
доказательством вины может послужить чистосердечное признание
как доказательство вины даже чистосердечное признание самого обвиняемого
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2005-09-05 18:03:06 GMT)
--------------------------------------------------
чистосердечное раскаяние
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2005-09-05 17:57:24 GMT)
--------------------------------------------------
Встречала в текстах:
доказательством вины может послужить чистосердечное признание
как доказательство вины даже чистосердечное признание самого обвиняемого
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2005-09-05 18:03:06 GMT)
--------------------------------------------------
чистосердечное раскаяние
1 hr
доказательное признание
как
... своих руководителей сочинила на 18 листах доказательное признание в совершении ...
www.hro.org/docs/reps/2000/khabar/1-3.htm
но надо бы подтверждение - не уверен.
... своих руководителей сочинила на 18 листах доказательное признание в совершении ...
www.hro.org/docs/reps/2000/khabar/1-3.htm
но надо бы подтверждение - не уверен.
Discussion