Nov 9, 2022 23:10
2 yrs ago
29 viewers *
English term

as presently known to him or her in the ordinary course of his or her business

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s) prenuptial agreement
Each Party has valued his or her respective assets and debts according to the best of his or her knowledge, information and belief as presently known to him or her in the ordinary course of his or her business or affairs.

Discussion

Angela Greenfield (asker) Nov 14, 2022:
Thank you so much, Everyone! What would I do without you all?:))

Proposed translations

10 hrs
Selected

Каждая Сторона оценила собственные активы и долги... см. ниже

Каждая Сторона оценила собственные активы и долги в соответствии с наиболее полной информацией, сведениями и убеждениями, имеющимися у нее в настоящее время в рамках обычного ведения предпринимательской деятельности или дел.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+1
29 mins

которыми он или она располагает на данный момент в ходе его или ее повседневной коммерческой деятель

(в соответствии с его или ее знаниями, информацией и сведениями,) которыми он или она располагает на данный момент в ходе его или ее повседневной коммерческой деятельности или дел.

--------------------------------------------------
Note added at 30 мин (2022-11-09 23:41:27 GMT)
--------------------------------------------------

полный текст перевода не умещается в строке, см. пояснение.
Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy
6 hrs
Something went wrong...
5 hrs

см. ниже

каждая из сторон добросовестно собрала сведения обо всем имуществе и обо всех долгах (будь то коммерческого или бытового происхождения), имеющихся у нее в настоящее время, и произвела оценку их стоимости

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2022-11-10 05:10:40 GMT)
--------------------------------------------------

да, упустил из виду ordinary course, никаких shady schemes; видимо, можно просто расписать как "общекоммерческого и общебытового", – или придется длиннее, надо подумать
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search