Aug 31, 2019 08:45
5 yrs ago
1 viewer *
English term
collecting collective rights entities
English to Russian
Other
Law: Contract(s)
There is no lien, encumbrance, charge or claim of any kind and nature whatsoever on the Services which will prejudice the rights of Xi in any manner. Service Provider has obtained or otherwise possesses all rights and clearances, necessary to enable X’s use, rental, public performance, communication to the public, display, promotion or any other use of the Services, in whole or in part, as contemplated in this Agreement (including all necessary and/or underlying rights from any author, screenwriter, director, actor, producer, composer, musician or performer, collecting collective rights entities or other talent, and all mechanical, synchronization, and ephemeral recording rights);
Proposed translations
(Russian)
2 | общества по сбору средств (за использование авторских произведений) на коллективной основе | Mikhail Zavidin |
Proposed translations
2 hrs
Selected
общества по сбору средств (за использование авторских произведений) на коллективной основе
Авторские общества собирают деньги за использование авторских произведений с пользователей произведений и распределяют авторские гонорары среди владельцев авторских прав.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Коллективные_авторские_обществ...
--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2019-08-31 11:53:24 GMT)
--------------------------------------------------
все же "на коллективной основе" лучше опустить:
общества по сбору средств за использование авторских произведений
https://ru.wikipedia.org/wiki/Коллективные_авторские_обществ...
--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2019-08-31 11:53:24 GMT)
--------------------------------------------------
все же "на коллективной основе" лучше опустить:
общества по сбору средств за использование авторских произведений
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...